09/06/2026
(English 👇) 現在正是當一隻青蛙的最佳時節。🌧️🐸
如果你剛好辦不到,那麼次好的選擇,就是去拜訪幾隻青蛙。
在這週末的夜間觀察中,兩棲類動物可說是大放異彩。斯文豪氏赤蛙、拉都希氏赤蛙、福建大頭蛙、澤蛙、貢德氏赤蛙、小雨蛙、黑眶蟾蜍、盤古蟾蜍,以及面天樹蛙,全都忙著鳴叫、覓食和尋找伴侶。
當然,青蛙活躍的時候,其他動物也不會缺席。
我們發現了三條紅斑蛇,或許正在尋找牠們最喜歡的食物之一——蟾蜍。我們也遇見了一條姿勢完美的赤尾青竹絲。
整個晚上,領角鴞和黃嘴角鴞的叫聲此起彼落地迴盪在森林裡。在我們頭頂的樹梢間,還看見一隻台灣大赤鼯鼠冒著雨活動,或許是被附近結果的榕樹吸引了出來。
活動結束、大家都返家後,當晚的物種名單又多了一位成員。在附近的農田裡,一隻橄欖蛙正在鳴叫。雖然我始終沒能找到牠的身影,但既然牠在夜晚即將結束時如此清楚地宣告自己的存在,我想牠絕對值得被列入名單。😆
許多人以為下雨天不是觀察野生動物的好時機,但對許多夜行性動物來說,情況恰恰相反。
如果你不介意淋一點雨,現在依然是觀察台灣夜間野生動物的絕佳時機。
👉 更多詳情: https://forms.gle/5h4jNHvGD27pvg5N6
------------
It's the perfect time to be a frog in Taiwan. 🌧️🐸
And if you can't manage that, the next best thing is to go meet some frogs.
On our night walk this weekend, the amphibians have been putting on quite a show. Swinhoe's frogs, Latouche's frogs, Fujian large-headed frogs, rice field frogs, Günther's frogs, ornate narrow-mouthed frogs, Asian common toads, Central Formosan toads, and temple tree frogs have all been out calling, feeding, and searching for mates.
Of course, when the frogs are active, other animals aren't far behind.
We found three red-banded snakes, perhaps searching for one of their favourite meals—toads. We also came across a beautifully posed bamboo pit viper.
Throughout the evening, the calls of mountain scops owls and collared scops owls echoed through the forest. High above us, we spotted a Formosan giant flying squirrel braving the rain, perhaps drawn out by a nearby fig tree in fruit.
After the walk ended and the guests had headed home, one final frog joined the night's species list. Calling from a nearby field was an olive frog. I never actually managed to see it, but after hearing it loud and clear at the very end of the evening, I think it deserves a spot on the list. 😆
Many people assume rainy weather means poor wildlife watching, but for many nocturnal animals, it's exactly the opposite.
If you don't mind a little rain, it's still a fantastic time to experience Taiwan's nocturnal wildlife.
👉More info: https://forms.gle/5h4jNHvGD27pvg5N6