Festival Fado Maroc

Festival Fado Maroc 18 SEP • Luís Guerreiro e Paulo Soares com Beatriz Villar
19 SEP • Filipa Vieira
📍 Théâtre National Mohammed V

🔥 La nouvelle voix du fado arrive à Rabat ! Le 19 septembre, le Théâtre Mohammed V accueille Filipa Vieira pour un conce...
16/09/2025

🔥 La nouvelle voix du fado arrive à Rabat !

Le 19 septembre, le Théâtre Mohammed V accueille Filipa Vieira pour un concert qui promet de vous émouvoir et de conquérir tous les cœurs. Une soirée où le fado se réinvente avec passion et intensité.

🎟️ Achetez vos billets dès maintenant et rejoignez cette expérience unique 👉 festivalfadomaroc.com

Le Programme Commémoratif du Centenaire de Carlos Paredes est le résultat du partenariat entre le Ministère de la Culture, de la Jeunesse et du Sport du Portugal, la Mairie de Lisbonne et Lisboa Cultura, à travers le Musée du Fado.



____

🔥 A nova voz do fado chega a Rabat!

No dia 19 de setembro, o Théâtre Mohammed V recebe Filipa Vieira para um concerto que promete arrepiar e conquistar todos os corações. Uma noite onde o fado ganha uma energia renovada e apaixonante.

🎟️ Reserve já o seu bilhete e faça parte desta celebração única 👉 festivalfadomaroc.com

O Programa Comemorativo do Centenário de Carlos Paredes resulta da parceria entre o Ministério da Cultura, Juventude e Desporto de Portugal, a Câmara Municipal de Lisboa e a Lisboa Cultura, através do Museu do Fado.

✨ Le Festival de Fado arrive à Rabat avec un concert exceptionnel : un hommage à Carlos Paredes, maître immortel de la g...
15/09/2025

✨ Le Festival de Fado arrive à Rabat avec un concert exceptionnel : un hommage à Carlos Paredes, maître immortel de la guitare portugaise.

Le 18 septembre, au Théâtre Mohammed V, Luís Guerreiro & Paulo Soares avec la participation de Beatriz Villar vous offrent une soirée inoubliable de musique et d’émotion.

🎟️ Réservez vos billets dès maintenant 👉 festivalfadomaroc.com

Le Programme Commémoratif du Centenaire de Carlos Paredes est le résultat du partenariat entre le Ministère de la Culture, de la Jeunesse et du Sport du Portugal, la Mairie de Lisbonne et Lisboa Cultura, à travers le Musée du Fado.



_____

✨ O Festival de Fado chega a Rabat com um concerto muito especial: uma homenagem a Carlos Paredes, mestre imortal da guitarra portuguesa.

No dia 18 de setembro, no Théâtre Mohammed V, Luís Guerreiro & Paulo Soares sobem ao palco com a participação de Beatriz Villar, para uma noite inesquecível de música e emoção.

🎟️ Garanta já o seu lugar e viva esta experiência única 👉 festivalfadomaroc.com

O Programa Comemorativo do Centenário de Carlos Paredes resulta da parceria entre o Ministério da Cultura, Juventude e Desporto de Portugal, a Câmara Municipal de Lisboa e a Lisboa Cultura, através do Museu do Fado.

Pour certains, c’est la nostalgie. Pour d’autres, l’intensité.Et pour vous, le fado, c’est… ?✍️ Écrivez un seul mot en c...
08/07/2025

Pour certains, c’est la nostalgie. Pour d’autres, l’intensité.
Et pour vous, le fado, c’est… ?
✍️ Écrivez un seul mot en commentaire pour nous dire ce que vous ressentez.


______

Para uns, é saudade. Para outros, intensidade.
E para si, o fado é…?
✍️ Escreva apenas uma palavra nos comentários e diga-nos como sente o Fado.

🎙️ Amália est née un jour comme aujourd’hui.Le 1er juillet 1920 naissait Amália Rodrigues — la voix qui a transformé le ...
01/07/2025

🎙️ Amália est née un jour comme aujourd’hui.

Le 1er juillet 1920 naissait Amália Rodrigues — la voix qui a transformé le Fado en langage universel.
Bien plus qu’une fadiste, Amália fut une force créatrice. Elle a brisé les frontières, défié les conventions et porté l’âme portugaise sur des scènes où le Fado était encore inconnu.

Du silence des ruelles de Lisbonne aux grands théâtres du monde, sa voix a résonné avec une vérité qui nous émeut encore aujourd’hui.

Le Festival de Fado est avant tout un geste de gratitude. Une célébration de l’héritage qu’Amália nous a laissé. Nous travaillons pour l’honorer et continuer à le faire rayonner — avec la même passion, la même force et le même respect.

Aujourd’hui, nous nous souvenons d’Amália.
Toujours, nous célébrons le Fado.



_____

A 1 de julho de 1920 nasceu Amália Rodrigues — a voz que transformou o Fado numa linguagem universal.
Muito mais do que uma fadista, Amália foi uma força criadora. Rasgou fronteiras, rompeu convenções e levou a alma portuguesa a palcos onde antes nunca se ouvira falar de Fado.

Do silêncio das vielas de Lisboa aos grandes teatros do mundo, a sua voz ecoou com uma verdade que ainda hoje nos comove.

O Festival de Fado é, acima de tudo, um gesto de gratidão. Uma celebração do património que Amália nos deixou. Trabalhamos para honrar esse legado e continuar a levá-lo por esse mundo fora — com a mesma paixão, a mesma força, e o mesmo respeito.

Hoje, lembramos Amália.
Sempre, celebramos o Fado.

Le Fado est bien plus que de la musique.C’est mémoire, c’est âme, c’est identité.⠀Né dans les ruelles et tavernes de Lis...
28/06/2025

Le Fado est bien plus que de la musique.
C’est mémoire, c’est âme, c’est identité.

Né dans les ruelles et tavernes de Lisbonne, il a grandi avec les peines et les amours du peuple. Aujourd’hui, il résonne à travers le monde — sur les scènes, dans les expositions, les fresques et les cœurs.

Il inspire des artistes plasticiens, poètes, cinéastes et musiciens. Symbole vivant de la culture portugaise, il est reconnu comme Patrimoine Culturel Immatériel de l’Humanité par l’UNESCO.

Le Fado dépasse les frontières. Là où il y a de l’émotion, il y a du Fado.

🎶 Ressens le Fado. Vis le Fado.



___

🇵🇹 O Fado é muito mais do que música.
É memória, é alma, é identidade.

Nascido nos becos e tabernas de Lisboa, cresceu com as dores e amores do povo. Hoje, ecoa por todo o mundo — em palcos, exposições, murais e corações.

Inspira artistas plásticos, poetas, cineastas e músicos. É um símbolo vivo da cultura portuguesa, reconhecido como Património Imaterial da Humanidade pela UNESCO.

O Fado transcende fronteiras. Onde há emoção, há Fado.

🎶 Sente o Fado. Vive o Fado.

🇵🇹 Journée du Portugal, de Camões et des Communautés Portugaises.Aujourd’hui, nous célébrons notre identité, notre langu...
10/06/2025

🇵🇹 Journée du Portugal, de Camões et des Communautés Portugaises.

Aujourd’hui, nous célébrons notre identité, notre langue, et tous ceux qui portent le Portugal dans leur cœur, où qu’ils soient.

Et rien n’est plus portugais que le Fado.
Une guitare. Une voix. Une âme entière.



____________

🇵🇹 Dia de Portugal, de Camões e das Comunidades Portuguesas.

Hoje celebramos a nossa identidade, a nossa língua e todos os que levam Portugal no coração, em qualquer parte do mundo.

E não há nada mais português do que o Fado.
Uma guitarra. Uma voz. Uma alma inteira.

🎙️ Saviez-vous qu’au Fado… rien n’est jamais chanté deux fois de la même façon ?Le Fado est unique au monde. 🎶Entre mélo...
26/05/2025

🎙️ Saviez-vous qu’au Fado… rien n’est jamais chanté deux fois de la même façon ?

Le Fado est unique au monde. 🎶

Entre mélodies traditionnelles et poèmes intemporels, chaque interprétation est un moment irrépétible.
On improvise. On ressent. On vit dans l’instant.

Les guitaristes connaissent tous les “fados musique” — Fado Menor, Corrido, Rosita, Vianinha... — mais chaque fadiste chante avec sa propre tonalité, son rythme, son intensité, son âme.

Et tout se passe sur scène, sans répétition. Juste des regards et la respiration. Un jeu de confiance. Un acte d’émotion.

🎭 Seul le Fado possède cette liberté au cœur de la tradition. Seul le Fado est ainsi.



________

🎙️ Sabia que no Fado… nada se canta da mesma forma duas vezes?

O Fado é único no mundo. 🎶

Entre melodias tradicionais e poemas intemporais, cada interpretação é um momento irrepetível.
Improvisa-se. Sente-se. Vive-se no instante.

Os guitarristas conhecem todos os “fados música” — Fado Menor, Corrido, Rosita, Vianinha... — mas cada fadista canta no seu tom, ritmo, intensidade, alma.

E tudo acontece em palco, sem ensaio. Só olhares e respiração. Um jogo de confiança. Um acto de emoção.

🎭 Só o Fado tem esta liberdade dentro da tradição. Só o Fado é assim.

Lisbonne ne s’écoute pas. Elle se ressent.On la ressent dans la courbe d’une guitare, dans l’écho d’une voix qui dit ce ...
21/05/2025

Lisbonne ne s’écoute pas. Elle se ressent.

On la ressent dans la courbe d’une guitare, dans l’écho d’une voix qui dit ce que les mots taisent.

C’est à Lisbonne qu’est né le Fado. Et c’est à Lisbonne qu’il continue de chanter — nostalgique, intense, lumineux.
Le Festival de Fado célèbre cette âme qui résonne entre pavés, belvédères et saudade.

🎶 Le Fado vient de Lisbonne. Du Portugal. Le Festival aussi. C’est le Portugal dans le Monde.



________________

Lisboa não se ouve. Sente-se.
Sente-se na curva de uma guitarra, no eco de uma voz que conta o que as palavras não dizem.

É em Lisboa que o Fado nasceu. E é em Lisboa que continua a cantar — nostálgico, intenso, luminoso.
O Festival de Fado é a celebração dessa alma que vive entre ruas de pedra, miradouros e saudade.

🎶 O Fado é de Lisboa. De Portugal. O Festival também. É Portugal no Mundo.

🎸 Saviez-vous que la guitare portugaise descend de la cithare anglaise ?C’est vrai !Au XVIIIe siècle, la English Guitar ...
09/05/2025

🎸 Saviez-vous que la guitare portugaise descend de la cithare anglaise ?

C’est vrai !
Au XVIIIe siècle, la English Guitar a été introduite au Portugal par des commerçants britanniques. D’abord jouée dans les salons aristocratiques, elle a fini par séduire le peuple.

🎼 À Lisbonne, elle s’est liée au Fado.
À Coimbra, elle s’est adaptée au chant académique.
Elle a évolué, changé d’accordage, et trouvé sa voix.

✨ Avec Carlos Paredes, elle est devenue une muse — vibrante, lyrique et libre.

📍En 2025, on célèbre les 100 ans du maître.



————————-

🎸 Sabias que a guitarra portuguesa veio da cítara inglesa?

Parece estranho, mas é verdade!
A nossa guitarra nasceu da English Guitar, um instrumento popular em Inglaterra no século XVIII. Foi trazida para Portugal por comerciantes ingleses e começou por ser tocada em salões aristocráticos.

🎼 Mas foi nas mãos do povo que ganhou alma.
Em Lisboa, fundiu-se com o Fado e tornou-se inseparável.
Em Coimbra, adaptou-se ao canto académico e ganhou afinação própria.

✨ Ao longo dos séculos, transformou-se — do salão ao coração das vielas — até se tornar o som da nossa identidade.

E com Carlos Paredes, a guitarra deixou de ser apenas acompanhamento: passou a ser protagonista, emoção, liberdade.

📍Em 2025, celebramos o centenário do mestre.

Endereço

Lisbon

Notificações

Seja o primeiro a receber as novidades e deixe-nos enviar-lhe um email quando Festival Fado Maroc publica notícias e promoções. O seu endereço de email não será utilizado para qualquer outro propósito, e pode cancelar a subscrição a qualquer momento.

Compartilhar

Categoria