Festiwal Sztuki Mimu / International Mime Art Festival

Festiwal Sztuki Mimu / International Mime Art Festival Międzynarodowy Festiwal Sztuki Mimu / International Mime Art Festival Tym samym na stałe wpisał się w mapę kulturalnych wydarzeń Warszawy.

Międzynarodowy Festiwal Sztuki Mimu
Festiwal organizowany przez Fundację Warszawskiego Centrum Pantomimy to przegląd teatrów pantomimy z całego świata. Festiwal Sztuki Mimu, będący obecnie jednym z najstarszych tego typu wydarzeń na świecie, przyciąga miłośników tej sztuki z kraju i zagranicy. Główną ideą festiwalu jest prezentacja współczesnych form tej pięknej i wciąż rozwijającej się sztuki tea

tralnej. Wierność tradycji pantomimy jako sztuki, która chce i potrafi wyrażać treść spektakli w pełni poza słowami, sprawiła, że festiwal (który przez pierwsze 19 lat odbywał się w Teatrze Na Woli / Scenie na Woli Teatru Dramatycznego, a od 2021 r. w Ursynowskim Centrum Kultury "Alternatywy") stał się jednym z najważniejszych wydarzeń tego typu w Europie. Jest również jedynym festiwalem pantomimy, który stara się prezentować wyłącznie spektakle niewerbalne. Z upływem lat zadanie to staje się coraz większym wyzwaniem. Różnorodność form, treści i stylów samej sztuki mimu bardzo dobrze oddaje charakter oraz linię artystyczną festiwalu. Wychodząc z założenia, że różnice wynikające ze źródeł, z których teatry pantomimy czerpią inspiracje, są nie mniej istotne niż same koncepcje artystyczne, staramy się prezentować godne uwagi produkcje teatralne, ukazujące kondycję współczesnej pantomimy. Dyrektor artystyczny: Bartłomiej Ostapczuk


International Mime Art Festival

The festival, organized by the Warsaw Mime Center Foundation, showcases mime theaters from around the world. As one of the oldest events of its kind globally, the Mime Art Festival attracts lovers of this art form from both Poland and abroad. It has thus become a permanent fixture on Warsaw's cultural events calendar. The main idea of the festival is to present contemporary forms of this beautiful and ever-evolving theatrical art. The festival's commitment to the tradition of mime as an art that fully expresses the content of performances beyond words has made it one of the most significant events of its kind in Europe. For the first 19 years, it was held at the Teatr Na Woli / Scena na Woli of the Dramatic Theater, and since 2021, it has taken place at the Ursynów Cultural Center "Alternatywy." It is also the only mime festival that strives to present exclusively non-verbal performances—a task that becomes increasingly challenging over time. The diversity of forms, content, and styles in mime art reflects the character and artistic direction of the festival. Based on the belief that the differences stemming from the sources of inspiration for mime theaters are as important as the artistic concepts themselves, we aim to showcase noteworthy theatrical productions that reflect the state of contemporary mime. Artistic Director: Bartłomiej Ostapczuk

Milczenie nie jest brakiem, jest językiem. Światowy Dzień Pantomimy 2026Z okazji Światowego Dnia Pantomimy, obchodzonego...
22/03/2026

Milczenie nie jest brakiem, jest językiem. Światowy Dzień Pantomimy 2026
Z okazji Światowego Dnia Pantomimy, obchodzonego 22 marca, kieruję słowa szacunku do wszystkich artystek i artystów, pedagogów, organizatorów, studentów oraz widzów, którzy współtworzą świat sztuki mimu w Polsce, Europie i na świecie – pisze Bartłomiej Ostapczuk.

więcej w języku polskim na stronie: https://www.ostapczuk.eu/slowem-o-pantomimie/

Silence Is Not an Absence, It Is a Language. World Mime Day 2026
On the occasion of World Mime Day, celebrated on 22 March, I would like to express my respect to all female and male artists, teachers, organisers, students, and audiences who help shape the world of mime art in Poland, across Europe, and around the globe.

the rest of the English text is available on the website:: https://www.ostapczuk.eu/slowem-o-pantomimie/

El silencio no es una ausencia, es un lenguaje. Día Mundial del Mimo 2026.
Con motivo del Día Mundial del Mimo, celebrado el 22 de marzo, deseo dirigir palabras de reconocimiento a todas las artistas y todos los artistas, pedagogas y pedagogos, organizadoras y organizadores, estudiantes y espectadores que co crean el mundo del arte del mimo en Polonia, en Europa y en todo el mundo. La pantomima es una de las disciplinas...

el resto del texto en español está disponible en el sitio web:
https://www.ostapczuk.eu/slowem-o-pantomimie/

Le silence n'est pas une absence, c'est un langage. Journée mondiale du mime 2026.
À l'occasion de la Journée mondiale du mime, célébrée le 22 mars, j'adresse mes mots de respect à toutes les artistes et à tous les artistes, pédagogues, organisateurs, étudiants et spectateurs qui participent à la création du monde de l'art du mime en Pologne, en Europe et dans le monde, écrit Bartłomiej Ostapczuk.

la suite du texte en français est disponible sur le site web :
https://www.ostapczuk.eu/slowem-o-pantomimie/

Photo:MAciej Zakrzewski Cie Mangano Massip

Z radością informujemy, że Fundacja Warszawskie Centrum Pantomimy otrzymała trzyletnią dotację m.st. Warszawy na realiza...
05/03/2026

Z radością informujemy, że Fundacja Warszawskie Centrum Pantomimy otrzymała trzyletnią dotację m.st. Warszawy na realizację 26., 27. i 28. edycji Międzynarodowego Festiwalu Sztuki Mimu.
Dzięki temu możemy planować kolejne trzy lata naszych spotkań ze sztuką poza słowami w całej jej różnorodności.
Serdecznie dziękujemy komisji konkursowej oraz wszystkim osobom, które przez lata wspierały i współtworzyły nasze działania.

Najbliższa edycja festiwalu odbędzie się w dniach 7–11 października 2026 roku, oczywiście w Ursynowskie Centrum Kultury „Alternatywy”

Na samą myśl o tegorocznym programie czujemy ogromną ekscytację. Szczegóły ogłosimy jeszcze tej wiosny.

fot. Maciej Zakrzewski

Spotkania z Pantomimą  – 25. Międzynarodowy Festiwal Sztuki Mimu - edycja Mistrzowska :)Ideą cyklu od wielu lat jest prz...
07/12/2025

Spotkania z Pantomimą – 25. Międzynarodowy Festiwal Sztuki Mimu - edycja Mistrzowska :)

Ideą cyklu od wielu lat jest przybliżanie sylwetek najważniejszych twórców sztuki pantomimy. Spotkania mają formę rozmów z aktorami pracującymi w zespołach założonych przez wybitnych artystów, studentami szkół prowadzonych przez mistrzów oraz teatrologami badającymi ich dorobek. Goście prezentują różnorodne koncepcje mimu rozwijane na całym świecie i dzielą się doświadczeniami ze współpracy z najwybitniejszymi twórcami tej sztuki, często posiadając jednocześnie własny, bogaty dorobek artystyczny.

W tym roku gościmy rekordową liczbę znakomitych artystów: Sarę Mangano, Radima Vizváry’ego, Alexandra Neandera, Pierre’a-Yvesa Massipa, Wolframa von Bodeckera, Maia Rojasa oraz Benoîta Turjmana.

Prowadzenie: Bartłomiej Ostapczuk
-----

Meetings with the Art of Mime Masters – 25th International Mime Art Festival

For many years the idea behind this series has been to introduce the most influential creators of mime to our audience. The meetings take the form of conversations with actors who have worked in companies founded by these artists, students of their schools, as well as theatre scholars who explore their legacy. Our guests present diverse concepts of mime developed around the world and share their personal experiences of working with the great masters, often bringing with them impressive artistic achievements of their own.

This year we are honoured to welcome a record number of outstanding mime artists: Sara Mangano, Radim Vizváry, Alexander Neander, Pierre-Yves Massip, Wolfram von Bodecker, Mai Rojas and Benoît Turjman.

Hosted by: Bartłomiej Ostapczuk

Foto: Maciej Zakrzewski

Warszawskie Centrum Pantomimy
Ursynowskie Centrum Kultury „Alternatywy”
Mai Rojas
Le Voisin - Benoît Turjman
Bartłomiej Ostapczuk Mime
Cie Mangano Massip
RADIM VIZVÁRY
Bodecker & Neander - Pantomime Theater
Pierre Yves Massip

Mai Rojas - gość warsztatów 25. Międzynarodowego Festiwalu Sztuki Mimu.Mai Rojas to specjalista w dziedzinie teatru fizy...
06/12/2025

Mai Rojas - gość warsztatów 25. Międzynarodowego Festiwalu Sztuki Mimu.

Mai Rojas to specjalista w dziedzinie teatru fizycznego i mimu cielesnego, absolwent RESAD w Madrycie oraz Międzynarodowej Szkoły Mimu Cielesnego w Londynie. Występował m.in. w Théâtre de l’Ange Fou oraz Cirque du Soleil, a od 2014 roku prowadzi własny zespół Los Escultores del Aire, znany z intensywnej dramaturgii ruchu i poetyki obrazu.

Jako pedagog i twórca od lat prowadzi warsztaty na całym świecie, rozwijając współczesną tradycję mimu cielesnego. Jego zajęcia podczas 25. edycji festiwalu były wyjątkową okazją do spotkania z jedną z najciekawszych osobowości teatru fizycznego.

-----
Mai Rojas – workshop guest of the 25th International Mime Art Festival

Mai Rojas is a specialist in physical theatre and corporeal mime, a graduate of RESAD in Madrid and the International School of Corporeal Mime in London. He has performed with Théâtre de l’Ange Fou and Cirque du Soleil, and since 2014 he has led his own company, Los Escultores del Aire, known for its powerful physical dramaturgy and poetic visual style.

As an artist and pedagogue, he has taught workshops around the world, contributing significantly to the development of contemporary corporeal mime. His workshop at the 25th edition of the festival offered a rare opportunity to learn from one of the most distinctive voices in physical theatre today.

foto: Maciej Zakrzewski
Los Escultores del Aire / Physical Theater
Warszawskie Centrum Pantomimy
Mai Rojas
Ursynowskie Centrum Kultury „Alternatywy”
Bartłomiej Ostapczuk Mime

Wolfram von Bodecker i Alexander Neander – goście warsztatów 25. edycji Międzynarodowego Festiwalu Sztuki MimuWolfram vo...
06/12/2025

Wolfram von Bodecker i Alexander Neander – goście warsztatów 25. edycji Międzynarodowego Festiwalu Sztuki Mimu

Wolfram von Bodecker oraz Alexander Neander to jedni z najbardziej rozpoznawalnych kontynuatorów tradycji francuskiej szkoły pantomimy. Obaj są absolwentami paryskiej École Internationale de Mimodrame de Paris Marcela Marceau, a sam Marceau zaprosił ich do współpracy w swoich spektaklach, umożliwiając im udział w światowych tournée i rozwój pod okiem Mistrza.

Wspólnie tworzą duet Bodecker & Neander, od ponad dwóch dekad uznawany za jedną z najważniejszych grup współczesnej pantomimy i teatru wizualnego w Europie. Ich spektakle, prezentowane w ponad trzydziestu krajach, wyróżniają się połączeniem klasycznej pantomimy z elementami iluzji, muzyki i teatru plastycznego.

Obaj artyści prowadzą liczne warsztaty i kursy mistrzowskie na świecie, przekazując wiedzę wyniesioną ze współpracy z Marcelem Marceau oraz z własnej, bogatej praktyki scenicznej. Ich obecność na festiwalu stanowi wyjątkową okazję do spotkania z mistrzowskim rzemiosłem współczesnej pantomimy.

----
Wolfram von Bodecker and Alexander Neander – workshop guests of the 25th edition of the International Mime Art Festival

Wolfram von Bodecker and Alexander Neander are among the most distinguished successors of the French school of mime. Both graduated from the École Internationale de Mimodrame de Paris of Marcel Marceau, who personally invited them to perform in his productions, giving them the opportunity to tour worldwide and develop their craft under his guidance.

Together they form the duo Bodecker & Neander, regarded for more than two decades as one of the most important ensembles in contemporary mime and visual theatre in Europe. Their performances, presented in over thirty countries, are known for blending classical mime with elements of illusion, music and visual theatre.

Both artists also lead numerous workshops and masterclasses around the world, sharing the knowledge gained through working with Marcel Marceau and through their extensive stage experience. Their presence at the festival offers a rare opportunity to encounter the mastery of contemporary mime at the highest level.

Foto: Maciej Zakrzewski

Bodecker & Neander - Pantomime Theater
Warszawskie Centrum Pantomimy
Ursynowskie Centrum Kultury „Alternatywy”

Drugą sesją warsztatową 25. Międzynarodowego Festiwalu Sztuki Mimu było spotkanie „Klasyka i nowoczesność w sztuce panto...
05/12/2025

Drugą sesją warsztatową 25. Międzynarodowego Festiwalu Sztuki Mimu było spotkanie „Klasyka i nowoczesność w sztuce pantomimy” z Radimem Vizvárym.
Vizváry jest mimem, reżyserem, choreografem i pedagogiem oraz jednym z najważniejszych twórców współczesnej pantomimy w Europie. Pełni funkcję dyrektora artystycznego Laterny magiki przy Teatrze Narodowym w Pradze, festiwalu Mime Fest oraz międzynarodowego festiwalu Komedianti v ulicích.

Jako artysta koncentruje się na pantomimie współczesnej, twórczo łącząc ją z różnymi stylami teatralnymi, sztukami wizualnymi i nowoczesnymi technologiami. Jako pedagog od lat rozwija autorską metodę „mimu fizycznego”, której podstawą jest traktowanie ciała jako pełnoprawnego instrumentu teatralnego. Prowadzi zajęcia w Katedrze Teatru Niewerbalnego Akademii Sztuk Scenicznych w Pradze (HAMU), gdzie uzyskał stopień doktora. Regularnie prowadzi również warsztaty i kursy mistrzowskie w Europie i poza jej granicami, przyczyniając się do kształtowania nowego pokolenia artystów teatru ruchu.

Dziękujemy za liczny udział w warsztatach!
----

The second workshop session of the 25th Internationa Mime Art Festival was in Warsaw, Poland “Classics and Modernity in the Art of Mime” led by Radim Vizváry.
Vizváry is a mime artist, director, choreographer and teacher, and one of the most important figures in contemporary European mime. He serves as the artistic director of Laterna Magika at the National Theatre in Prague, of the Mime Fest festival, and of the international festival Komedianti v ulicích.

As an artist, he focuses on contemporary mime, creatively combining it with various theatrical styles, visual arts and modern technologies. As a teacher, he has been developing his original method of “physical mime,” which treats the body as a fully-fledged theatrical instrument. He teaches at the Department of Nonverbal Theatre at the Academy of Performing Arts in Prague (HAMU), where he earned his doctoral degree. He also regularly conducts workshops and masterclasses across Europe and beyond, contributing to the development of a new generation of movement-based theatre artists.

Thank you for your enthusiastic participation in the workshop!

Fot. Maciej Zakrzewski

Ursynowskie Centrum Kultury „Alternatywy”
Warszawskie Centrum Pantomimy
Bartłomiej Ostapczuk Mime

Tradycją naszego festiwalu są wyjątkowe spotkania warsztatowe, podczas których odkrywamy niezwykłą różnorodność technik ...
21/11/2025

Tradycją naszego festiwalu są wyjątkowe spotkania warsztatowe, podczas których odkrywamy niezwykłą różnorodność technik teatru pantomimy. To właśnie one pokazują, jak bogata i wielowymiarowa jest ta forma scenicznego wyrazu.
Co roku zapraszamy wybitnych nauczycieli, twórców i pedagogów z najważniejszych ośrodków sztuki mimu na świecie, aby dzielili się swoją wiedzą, doświadczeniem i pasją.

Pierwsze festiwalowe spotkanie poprowadzili mistrzowie światowej pantomimy — Sara Mangano z Włoch oraz Pierre Yves Massip z Francji.

fot. Maciej Zakrzewski

A cherished tradition of our festival is the series of exceptional workshop encounters, during which we explore the remarkable diversity of pantomime theatre techniques. These meetings reveal just how rich and multidimensional this form of stage expression truly is.
Each year, we invite outstanding teachers, creators and pedagogues from the most important centers of mime art around the world to share their knowledge, experience and passion.

The first festival workshop was led by two masters of contemporary mime — Sara Mangano from Italy and Pierre Yves Massip from France.

31/10/2025

Henryk Tomaszewski, twórca Wrocławskiego Teatru Pantomimy, artysta o niezwykłej wyobraźni i niepodważalnym dorobku, pozostaje jedną z najważniejszych postaci w historii światowej sztuki mimu i teatru wizualnego. Jego życie i twórczość były nieustanną podróżą: między sceną a rzeczywistością, między sztuką a codziennością, między Polską a wieloma krajami, w których prezentował swoje spektakle. Wystawa przygotowana dzięki uprzejmości Muzeum Teatru im. Henryka Tomaszewskiego we Wrocławiu jest wyjątkową okazją, by spojrzeć na mistrza z różnych perspektyw. Prezentowane fotografie układają się w wielowymiarową opowieść, od dokumentacji spektakli, które zachwycały publiczność na całym świecie, poprzez obrazy z artystycznych podróży, aż po kadry z życia prywatnego. Wystawa nie jest jedynie archiwalnym zapisem. To przede wszystkim spotkanie z pamięcią o artyście, którego dzieło wykraczało poza granice teatru i stało się częścią kulturowego dziedzictwa Polski i Europy. Fotografie przywołują ducha teatru, w którym cisza i gest stawały się pełnoprawnym językiem, językiem zdolnym mówić o sprawach najważniejszych. Dla młodego pokolenia widzów ekspozycja może być odkryciem, spotkaniem z twórcą, którego śmiałe poszukiwania nadały pantomimie nowoczesny wymiar. Dla starszego, powrotem do źródeł, przypomnieniem spektakli, które wyznaczały nowe kierunki w teatrze drugiej połowy XX wieku.
Każde zdjęcie jest tu zaproszeniem do refleksji nad tym, jak silna była siła wyobraźni Henryka Tomaszewskiego i jak bardzo jego sztuka, mimo upływu lat, wciąż pozostaje żywa. Bartłomiej Ostapczuk

31/10/2025

Henryk Tomaszewski, twórca Wrocławskiego Teatru Pantomimy, artysta o niezwykłej wyobraźni i niepodważalnym dorobku, pozostaje jedną z najważniejszych postaci w historii światowej sztuki mimu i teatru wizualnego. Jego życie i twórczość były nieustanną podróżą: między sceną a rzeczywistością, między sztuką a codziennością, między Polską a wieloma krajami, w których prezentował swoje spektakle.

Wystawa przygotowana dzięki uprzejmości Muzeum Teatru im. Henryka Tomaszewskiego we Wrocławiu jest wyjątkową okazją, by spojrzeć na mistrza z różnych perspektyw. Prezentowane fotografie układają się w wielowymiarową opowieść, od dokumentacji spektakli, które zachwycały publiczność na całym świecie, poprzez obrazy z artystycznych podróży, aż po kadry z życia prywatnego.

To zbiór kilkudziesięciu unikatowych fotografii, które przenoszą widza do czasów, gdy teatr Tomaszewskiego rozkwitał na międzynarodowych scenach. Widzimy w nich pełnię ekspresji aktorów, fragmenty scenicznych wizji i intymne chwile uchwycone obiektywem aparatu. Obok monumentalnych scen zbiorowych pojawiają się ujęcia kameralne, pozwalające dostrzec człowieka stojącego za legendą, człowieka, którego codzienność była równie inspirująca, jak jego twórczość.

Wystawa nie jest jedynie archiwalnym zapisem. To przede wszystkim spotkanie z pamięcią o artyście, którego dzieło wykraczało poza granice teatru i stało się częścią kulturowego dziedzictwa Polski i Europy. Fotografie przywołują ducha teatru, w którym cisza i gest stawały się pełnoprawnym językiem, językiem zdolnym mówić o sprawach najważniejszych.

Dla młodego pokolenia widzów ekspozycja może być odkryciem, spotkaniem z twórcą, którego śmiałe poszukiwania nadały pantomimie nowoczesny wymiar. Dla starszego, powrotem do źródeł, przypomnieniem spektakli, które wyznaczały nowe kierunki w teatrze drugiej połowy XX wieku.

Każde zdjęcie jest tu zaproszeniem do refleksji nad tym, jak silna była siła wyobraźni Henryka Tomaszewskiego i jak bardzo jego sztuka, mimo upływu lat, wciąż pozostaje żywa.�Bartłomiej Ostapczuk�
Ursynowskie Centrum Kultury „Alternatywy”
Warszawskie Centrum Pantomimy
Bartłomiej Ostapczuk Mime
Muzeum Teatru im. Henryka Tomaszewskiego

Ostatnim spektaklem 24. edycji Międzynarodowego Festiwalu Sztuki Mimu był wieczór, który stał się tradycją naszego święt...
19/10/2025

Ostatnim spektaklem 24. edycji Międzynarodowego Festiwalu Sztuki Mimu był wieczór, który stał się tradycją naszego święta teatru. Zapoczątkowany blisko dwie dekady temu model tego wydarzenia z powodzeniem funkcjonuje dziś na festiwalach pantomimy na całym świecie.

Przedstawienie zostało zaplanowane jako konfrontacja różnych technik, stylów i form w teatrze pantomimy.
Do udziału zapraszani są wyróżniający się artyści z różnych zakątków świata, którzy prezentują krótkie formy teatralne charakterystyczne dla swojej twórczości.

Dziękujemy za tak entuzjastyczne przyjęcie spektaklu zamykającego jubileuszową edycję naszego festiwalu.

----
The final performance of the 24th International Mime Art Festival was an evening that has become a cherished tradition of our theatrical celebration.
The format, first introduced nearly two decades ago, has since been successfully adopted by mime festivals around the world.
The event is designed as an encounter and exchange of different techniques, styles, and forms within the art of mime.
Distinguished artists from various parts of the world are invited to present short theatrical pieces that reflect the unique character of their artistic expression.

Thank you for the enthusiastic reception of the performance that concluded the jubilee edition of our festival.

Wystąpili/ Performed by: Mai Rojas, Leo Rojas, Benoit Turjman, Alexander Neander, Wolfram von Bodecker, Bartłomiej Ostapczuk, Sara Mangano, Pierre-Yves Massip, Matteo Cionini, , Andres Vélez, Mireia Rigol, Daniel Tormo, Nara Pérez, Marta Zielonka, Kamil Ciesielski, Jakub Kabus (Muzyka na żywo: Michał Lipiński) oraz Studio Pantomimy Bartłomieja Ostapczuka w skałdzie: Bożena Szykowna, Eleonora Szykowna, Anna Karbowiak, Julia Nozdryn Płotnicka, Amelia Nozdryn Płotnicka, Hanna Biernacka, Mirella Kurkowska, Jakub Zalewski, Ola Samorajska, Michał Dworakowski, Maciej Lewandowski, Alicja Kowalska, Bartłomiej Ostapczuk.

Foto: Maciej Zakrzewski

Piąty dzień Festiwalu Sztuki Mimu przyniósł kolejną premierę.Zespół A’Stravaganza z Francji przygotował spektakl "Pas de...
18/10/2025

Piąty dzień Festiwalu Sztuki Mimu przyniósł kolejną premierę.
Zespół A’Stravaganza z Francji przygotował spektakl "Pas de Porte" specjalnie na 25. edycję festiwalu.

A’Stravaganza to młoda, ale niezwykle oryginalna grupa teatru fizycznego, pantomimy i gestu, powstała w 2023 roku. Jej twórczość wyrasta z bogatej teatralnej wyobraźni, w której spotykają się barokowa ekspresyjność, burleskowa lekkość i przewrotność oraz poetycki ton.

Spektakle tej grupy to podróże zanurzone w świecie pełnym wyrazistych postaci, nieoczywistych skojarzeń i żywych obrazów scenicznych. Artyści proponują własny sposób patrzenia na rzeczywistość: czasem ironiczny, a czasem wzruszający.

Reżyseria: Sara Mangano, Pierre-Yves Massip
Wystąpili: Anne Vercasson, Jean-Baptiste Loubret
Oświetlenie i dxżwięk: Frédéric Moreau

Dziękujemy Państwu za ponowne wypełnienie sali do ostatniego miejsca w Ursynowskie Centrum Kultury „Alternatywy”

---
The fifth day of the Mime Art Festival brought another premiere.
The French company A’Stravaganza presented their performance “Pas de Porte”, created especially for the 25th edition of the festival.

A’Stravaganza is a young yet remarkably original troupe of physical theatre, mime, and gesture, founded in 2023. Their work emerges from a rich theatrical imagination where baroque expressiveness meets burlesque lightness, playfulness, and poetic sensibility.

Each of their performances is a journey immersed in a world full of vivid characters, unexpected associations, and striking visual imagery. The artists offer their own perspective on reality — at times ironic, at others deeply moving.

Direction: Sara Mangano, Pierre-Yves Massip
Performed by: Anne Vercasson, Jean-Baptiste Loubret
Lighting and sound: Frédéric Moreau

Thank you for once again filling the theatre to the very last seat.

fot. Maciej Zakrzewski

Czwarty dzień festiwalu przyniósł kolejne dwie spektaklowe propozycje.„Dziewczynka z zapałkami” w wykonaniu Teatr Maska ...
15/10/2025

Czwarty dzień festiwalu przyniósł kolejne dwie spektaklowe propozycje.
„Dziewczynka z zapałkami” w wykonaniu Teatr Maska Rzeszów oraz Le Voisin - Benoît Turjman z Francji - to były dwa zupełnie różne światy sztuki pantomimy, ukazujące jej bogactwo inscenizacyjne, od występów solowych - rodem z Francji, po charakterystyczną dla polskiej pantomimy, kreację zbiorową. Dziękujemy Państwu za reakcje, ciepłe słowa i wyrażaną chęć, by zobaczyć jeszcze więcej.

The fourth day of the festival brought two more theatrical highlights.
“The Little Match Girl” performed by Teatr Maska Rzeszów and “Le Voisin” by Benoît Turjman from France represented two completely different worlds of mime art - showcasing its rich variety of stage expression, from intimate French solo performance to the collective ensemble work characteristic of Polish pantomime.
We thank you all for your reactions, warm words, and your expressed desire to see even more.

fot. Maciej Zakrzewski

Adres

Indiry Gandhi 9
Warsaw
02-776

Strona Internetowa

Ostrzeżenia

Bądź na bieżąco i daj nam wysłać e-mail, gdy Festiwal Sztuki Mimu / International Mime Art Festival umieści wiadomości i promocje. Twój adres e-mail nie zostanie wykorzystany do żadnego innego celu i możesz zrezygnować z subskrypcji w dowolnym momencie.

Skontaktuj Się Z Firmę

Wyślij wiadomość do Festiwal Sztuki Mimu / International Mime Art Festival:

Udostępnij