Konteksty - Festiwal Sztuki Efemerycznej

Konteksty - Festiwal Sztuki Efemerycznej Konteksty - Festiwal Sztuki Efemerycznej w Sokołowsku

Horacy Muszyński |  is a graduate of Experimental Film at the Academy of Art in Szczecin and an alumnus of the prestigio...
31/05/2026

Horacy Muszyński | is a graduate of Experimental Film at the Academy of Art in Szczecin and an alumnus of the prestigious De Ateliers residency programme in Amsterdam. He is currently a doctoral candidate at the Jan Matejko Academy of Fine Arts in Kraków. His conceptual practice spans both digital and traditional media - including video, VR, audio guides, painting, drawing, and sculpture, combining conventional forms of making and presenting art with innovative approaches to storytelling. His works take the form of hybrid, large-scale installations. They have been presented in solo exhibitions at, among others, CSW Zamek Ujazdowski in Warsaw (Ass.death.dicks (read: Aesthetic), 2019), Trafostacja Sztuki in Szczecin (Golden Drop, 2023), and Rondo Sztuki in Katowice (Deja Vu Tv, 2025).

______
Horacy Muszyński - Absolwent Filmu Eksperymentalnego na Akademii Sztuki w Szczecinie, uczestnik prestiżowego programu rezydencyjnego De Ateliers w Amsterdamie. Obecnie doktorant Akademii Sztuk Pięknych im. Jana Matejki w Krakowie. W swojej konceptualnej twórczości korzysta z różnych mediów zarówno tych cyfrowych (wideo, VR, audio guide) jak i tradycyjnych (malarstwo, rysunek, rzeźba). Łączy tradycyjne formy tworzenia i prezentowania sztuki z innowacyjnymi technikami prowadzenia narracji. Jego realizacje to hybrydowe, wielkoformatowe instalacje. Jego prace były prezentowane na wystawach indywidualnych, m.in. w CSW Zamek Ujazdowski (Ass.death.dicks (czyt. Aesthetic), 2019), Trafostacji Sztuki w Szczecinie (Golden Drop, 2023) oraz Rondzie Sztuki w Katowicach (Deja Vu Tv, 2025)

The theme of the 12th edition of the Konteksty Festival of Ephemeral Art (.to) is Overturn – a concept that opens up ref...
26/04/2026

The theme of the 12th edition of the Konteksty Festival of Ephemeral Art (.to) is Overturn – a concept that opens up reflection on moments of rupture in life and history, both personal and collective. It is an invitation to consider what change truly is, and when we are able to recognise it.

Do life-altering events always take the form of sudden catastrophe? Or do the most significant overturns happen outside of the mainstream of narrative, in everyday, less visible experiences?

The festival will take place on 16–19 July in Sokołowsko. The curators, Marta Czyż and Dzekashu MacViban, together with the invited artists, examine moments in which hidden tensions and dependencies come to the surface — as well as the potential for resistance, care, and creative transformation.

Konteksty has for years presented significant phenomena in contemporary art within the space of a former health resort in Lower Silesia. It is four days of events and encounters bringing together artists and audiences.

The event is organised by the . The festival’s partner is BWA Wrocław, and its media patrons include Artinfo.pl and Legalna Kultura.

The full programme will be announced in June. www.contexts.com.pl | www.sokolowsko.org

Join us for this year’s edition of the festival. Accommodation bookings through the Foundation: [email protected]

Co-financed from the funds of the Minister of Culture and National Heritage.

We're happy to announce that Marta Czyż and Dzekashu MacViban will curate this year's Konteksty 12th edition Festival of...
10/04/2026

We're happy to announce that Marta Czyż and Dzekashu MacViban will curate this year's Konteksty 12th edition Festival of Ephemeral Art under the title "Overturn".

The festival will take place in Sokołowsko on the 16–19th of July and it's organised by Sokołowsko Laboratorium Kultury In Situ. The project is supported by the Ministry of Culture and National Heritage.

⚫️Marta Czyż is an art historian, independent curator, and critic. Curator of the Polish Pavilion at the 60th Venice Biennale in 2024. Her research and curatorial practice is based on working with archives and analyzing current phenomena in contemporary art, with particular emphasis on their impact on cultural and social change. She is a member of AICA and a member of the Social Council of the Ministry of Culture and National Heritage. Currently she works as the director's representative in History Meeting House in Warsaw.

⚫️Dzekashu MacViban is a writer, editor, curator, and founder of Bakwa, an organization that empowers African creatives through multimedia publishing, audio, and translation projects through Bakwa Books and Bakwa Magazine. He is the editor of Of Passion and Ink: New Voices from Cameroon and co-editor of Limbe to Lagos: Nonfiction from Cameroon and Nigeria, and Your Feet Will Lead You Where Your Heart Is. He is currently curator of Literature and Oralture Practices at Haus der Kulturen der Welt in Berlin.

-------
Z radością ogłaszamy, że Marta Czyż i Dzekashu MacViban będą kuratorami tegorocznej, 12. edycji Konteksty - Festiwalu Sztuki Efemerycznej pod tytułem "Overturn".

Festiwal odbędzie się w Sokołowsku w dniach 16–19 lipca i jest organizowany przez Sokołowsko Laboratorium Kultury In Situ . Projekt jest dofinansowany przez Ministerstwo Kultury i Dziedzictwa Narodowego.

⚫️Marta Czyż jest historyczką sztuki, niezależną kuratorką i krytyczką. Kuratorka Pawilonu Polskiego na 60. Biennale w Wenecji w 2024 roku. Jej badania i praktyka kuratorska opierają się na pracy z archiwami oraz analizie aktualnych zjawisk w sztuce współczesnej, ze szczególnym uwzględnieniem ich wpływu na zmiany kulturowe i społeczne. Jest członkinią AICA oraz członkinią Rady Społecznej Ministerstwa Kultury i Dziedzictwa Narodowego. Obecnie pełni funkcję pełnomocniczki dyrektora w Domu Spotkań z Historią w Warszawie.

⚫️Dzekashu MacViban jest pisarzem, redaktorem, kuratorem i założycielem Bakwa — organizacji wspierającej afrykańskich twórców poprzez multimedialne projekty wydawnicze, audio i translatorskie realizowane przez Bakwa Books i Bakwa Magazine. Jest redaktorem Of Passion and Ink: New Voices from Cameroon oraz współredaktorem Limbe to Lagos: Nonfiction from Cameroon and Nigeria i Your Feet Will Lead You Where Your Heart Is. Obecnie pełni funkcję kuratora ds. literatury i praktyk oralnych w Haus der Kulturen der Welt w Berlinie.

Zdjęcie: Jerzy Goliszewski
Identyfikacja wizualna: Michał Szota

🖤 Przez cały czas trwania festiwalu Konteksty można było doświadczyć dwóch poruszających prac:🔊 Karolina Freino, LamentP...
25/07/2025

🖤 Przez cały czas trwania festiwalu Konteksty można było doświadczyć dwóch poruszających prac:

🔊 Karolina Freino, Lament

Pieśń żałobna stworzona z głosu zagrożonego wyginięciem kameruńskiego ptaka (Pternistis camerunensis), odtworzona na pograniczu polsko-białoruskim – we wsi Ozierany, nad rzeką Świsłocz.
To tam, 16 lutego 2023 roku, odnaleziono ciało Livine Solange Njengoue Nguekam z Kamerunu. Livine jest jedną z ponad 50 ofiar trwającego od 2021 roku kryzysu humanitarnego na granicy. Ponad 300 osób uznaje się za zaginione. Lament to krzyk żałoby – dla niej i dla wszystkich, których już nie ma.

🎧 Kateryna Iakovlenko, Czarne, białe i bezbarwne

Spacer dźwiękowy, który zanurza nas w traumatyczną historię Donbasu – przez głębiny kopalń soli i węgla, aż po zniszczone krajobrazy wojny. Praca, oparta na eseju Iakovlenko, łączy osobiste wspomnienia z badaniami, tworząc wielowarstwowy pejzaż dźwiękowy. To opowieść o przemianach ekologicznych i śladach, jakie wojna zostawia w naturze i pamięci.

💻 Spacer audio Iakovlenko dostępny do pobrania na naszej stronie internetowej. Link w komentarzu.
___

[ENG]

🖤 During the whole festival, you can experience two powerful works:

🔊 Karolina Freino, Lament
A mourning song composed from the voice of the endangered Cameroonian raptor, recreated at the Polish-Belarusian border, near the Svisloch River where Livine Solange Njengoue Nguekam’s body was found in 2023. Livine is one of over 50 victims of the ongoing humanitarian crisis at the border, with over 300 people still missing. Lament is a cry for all of them, echoing across the landscape.

🎧 Kateryna Iakovlenko, Black, White, and Colourless
An audio walk immersing you in the traumatic history of Donbas through the depths of salt and coal mines, war-torn landscapes, and ecological scars left by conflict. It transforms Iakovlenko’s research and memories into a layered sonic experience urging reflection on the closeness of war and its impact on nature.

💻 Download Iakovlenko’s audio walk from our website: link in comment

Fot: Marcela Paniak & Tomek Ogrodowczyk

🇵🇱 PLNiedziela, czwarty dzień Kontekstów–wokół powrotu do DOMU. Rozpoczęliśmy od obserwowania natury jako domu z grupą C...
24/07/2025

🇵🇱 PL

Niedziela, czwarty dzień Kontekstów–wokół powrotu do DOMU.

Rozpoczęliśmy od obserwowania natury jako domu z grupą Centrala, następnie Bartek Arobal poprowadził plastyczny rytuał z zaproszeniem głosów i żywiołów.
Następnie przenieśliśmy się do kina na wykład Karola Radziszewskiego o jego bieżących badaniach wokół lokalnych q***rowych historii i prezentację Petro Vladimirova.

📷 Marcela Paniak & Tomek Ogrodowczyk

🇬🇧 English:

Sunday, the fourth day of Contexts – HOMECOMING edition.

We began with observing nature as home with Centrala group, followed by a voice and elements ritual with Bartek Arobal.

Later, we moved indoors for Karol Radziszewski’s lecture on his ongoing research on local q***r stories and a presentation by Petro Vladimirov.

📷



[PL]Trzeciego dnia festiwalu Konteksty, którego kuratorką jest Marta Czyż, odbyły się artystyczne interwencje eksplorują...
23/07/2025

[PL]
Trzeciego dnia festiwalu Konteksty, którego kuratorką jest Marta Czyż, odbyły się artystyczne interwencje eksplorujące brak korzeni, nomadyzm i kruchą ideę „domu”.

Nikita Kadan zaprosił nas do zapoznania się z pracami artystów, którzy nie mogą opuścić Ukrainy, dystrybuując prace między ludźmi, między drzewami, wokół jeziora, a Joanna Warsza&Övül Ö. Durmuşoğlu poprowadziły spacer „W bezpiecznych przestrzeniach języków ojczystych", czytając teksty poetyckie m.in.: po turecku, gruzińsku, albańsku.

W kinoteatrze Zdrowie Maria Magdalena Kozłowska otuliła uczestników swoim barokowym występie wokalnym, a Filipka Rutkowska zaprezentowała swój solowy pokaz poświęcony fikcyjnej historii Baronessy Münchausen.

Fot. Marcela Paniak & Tomek Ogrodowczyk

[ENG]

On the third day, Contexts festival, curated by Marta Czyż features powerful artistic interventions.
Saturday unfolds a poetic journey of homecoming, exploring rootlessness, nomadism, and the fragile idea of “home” in a world shaped by displacement.

Nikita Kadan invited us to experience works from the artists that cannot leave Ukraine, distributing works between people, in between trees, around the lake and Joanna Warsza&Övül Ö. Durmuşoğlu directed us „In the safe spaces of mother tongues”, reading poetic texts in Turkish, Georgian, Albanian and other languages.

In the cinema Maria Magdalena Kozłowska immersed the participants into her baroque vocal performance. Filipka Rutkowska presented her solo show dedicated to a fictional story of Baronessa Münchhausen

Fot. Marcela Paniak & Tomek Ogrodowczyk

Konteksty / ContextsDzień trzeci / Day Three(pierwsza połowa)Sobota upłynęła pod znakiem poetyckiej eksploracji powrotu ...
23/07/2025

Konteksty / Contexts
Dzień trzeci / Day Three
(pierwsza połowa)

Sobota upłynęła pod znakiem poetyckiej eksploracji powrotu do domu, i jego nieuchwytnego pojęcia w świecie kształtowanym przez ciągłe przemieszczanie się.

Dzień rozpoczął się od interwencji Magdaleny Buczek You Are Never Home, nadając ton refleksji nad przynależnością i jej niemożliwością. Performatywna wystawa Blerty Hashani w parku przekształciła spacer w subtelną choreografię jej prac, prowadząc nas w stronę performansu Waldemara Tatarczuka.

Spacerowaliśmy z Zhanną Kadyrową, otoczeni dźwiękiem jej instrumentu - piszczałek organowych wykonanych z rosyjskich pocisków rakietowych - transmisji konceru na żywo, który rezonował w romantycznym otoczeniu starego parku sanatoryjnego.

Później podążyliśmy za Janem Struckmeierem do intymnej przestrzeni czytania poezji.

Fot: Marcela Paniak & Tomek Ogrodowczyk



ENG

Saturday unfolded as a poetic exploration of homecoming, rootlessness, and the elusive concept of “home” in a world shaped by constant displacement.

The day began with Magdalena Buczek’s intervention You Are Never Home, setting the tone for reflection on belonging and its impossibility. Blerta Hashani’s performative exhibition in the park transformed the stroll into a subtle choreography of her works, leading us towards Waldemar Tatarczuk’s meticulously composed performance.

We walked with Zhanna Kadyrova, surrounded by the sound of her Instrument—organ pipes crafted from Russian missiles—transmitting a live stream that resonated in the romantic surrounding of an old Sanatorium Park.

Later, we followed Jan Struckmeier into the intimate space of his poetry reading.

Photo: Marcela Paniak & Tomek Ogrodowczyk



Dofinansowano ze środków Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego pochodzących z Funduszu Promocji Kultury

W drugiej połowie drugiego dnia Festiwalu zobaczyliśmy performance „Paul’s House” Philippa Guflera, i wysłuchaliśmy wykł...
19/07/2025

W drugiej połowie drugiego dnia Festiwalu zobaczyliśmy performance „Paul’s House” Philippa Guflera, i wysłuchaliśmy wykładu Przemysława Wielgosza i Katarzyny Czarnoty, siedząc pod mobilnym pomnikiem migrantów, a na koniec Bartek Arobal&Magdalena Buczek zaprosili nas do wspólnego kręgu przy ognisku, na Fire Ritual.

[ENG]
In the second half of the day we saw the performance “Paul's House” by Philipp Gufler, and listened to a lecture by Przemyslaw Wielgosz and Katarzyna Czarnota, sitting under the mobile memorial „Refugees Boat”, and finally Bartek Arobal&Magdalena Buczek invited us to join them in a circle by the fire, for a Fire Ritual.

Fot. Marcela Paniak & Tomek Ogrodowczyk

Dzień drugi festiwalu Konteksty upłynął pod znakiem opowieści o powrocie do domu. Day two of Contexts festival was fille...
19/07/2025

Dzień drugi festiwalu Konteksty upłynął pod znakiem opowieści o powrocie do domu.

Day two of Contexts festival was filled up with the stories about coming home.

Rozpoczęliśmy czytaniem performatywnym Joanny Synowiec i Katarzyny Roj, poszliśmy na spacer z Driantem Zeneli, i zobaczyliśmy osobisty i intymny performance Aliny Kleytman oraz happening Luchezara Boyadjieva w centrum Sokołowska.

We had Joanna Synowiec&Katarzyna Roj performative reading: A tale of adventure and homecoming and Driant Zeneli narrative walk, Alina’s Kleytman personal, intimate performance „Anxiety suitcase”, Luchezar Boyadjiev happening in the center of Sokołowsko.

Fot. Marcela Paniak & Tomek Ogrodowczyk

🛶 Łódź Uchodźców na KontekstachEnglish belowPodczas tegorocznej edycji festiwalu Konteksty w Sokołowsku zaprezentowana z...
18/07/2025

🛶 Łódź Uchodźców na Kontekstach
English below

Podczas tegorocznej edycji festiwalu Konteksty w Sokołowsku zaprezentowana zostaje szczególna Łódź Uchodźców, która w 2022 roku została przekazana do kolekcji Fundacji Signum jako mobilny pomnik uchodźców.

W tej drewnianej łodzi 17 osób (kobieta z noworodkiem oraz 15 mężczyzn) przepłynęło Morze Śródziemne z Afryki na Lampedusę, szukając bezpieczeństwa i nadziei. Dzięki staraniom Fundacji Signum, we współpracy z władzami wyspy, włoskimi urzędnikami oraz przy wsparciu europosła Pietro Bartolo, obiekt został uratowany od zapomnienia, stając się ważnym symbolem współczesnych migracji i humanitaryzmu.

Obecność tej łodzi na Kontekstach to zaproszenie do refleksji nad odwagą, cierpieniem i nadzieją ludzi w drodze, a także nad odpowiedzialnością, jaką ponosimy jako społeczeństwo w obliczu kryzysów

🇬🇧ENG

Refugee Boat at Konteksty

During this year’s edition of the Konteksty Festival in Sokołowsko, a unique Refugee Boat will be presented, which in 2022 was donated to the Signum Foundation’s collection as a mobile refugee monument.

In this wooden boat, 17 people (a woman with a newborn baby and 15 men) crossed the Mediterranean Sea from Africa to Lampedusa, seeking safety and hope. Thanks to the efforts of the Signum Foundation, in cooperation with the island’s authorities, Italian officials, and with the support of MEP Pietro Bartolo, this object was saved from oblivion, becoming an important symbol of contemporary migration and humanitarianism.

The presence of this boat at Konteksty is an invitation to reflect on the courage, suffering, and hope of people on the move, as well as on the responsibility we bear as a society in the face of humanitarian crises.

Thank you Academy of Art in Katowice 🙏🏼

Adres

Różana 3
Sokołowsko
58-350

Strona Internetowa

Ostrzeżenia

Bądź na bieżąco i daj nam wysłać e-mail, gdy Konteksty - Festiwal Sztuki Efemerycznej umieści wiadomości i promocje. Twój adres e-mail nie zostanie wykorzystany do żadnego innego celu i możesz zrezygnować z subskrypcji w dowolnym momencie.

Skontaktuj Się Z Firmę

Wyślij wiadomość do Konteksty - Festiwal Sztuki Efemerycznej:

Udostępnij

Kategoria