Bomstadkvænan

Bomstadkvænan Kontaktinformasjon, kart og veibeskrivelse, kontaktskjema, åpningstider, tjenester, stjerner, bilder, videoer og kunngjøringer fra Bomstadkvænan, Arrangement, Nordkjosbotn.

MARIA BARO-skulturen.Nå har jeg endelig fått materialpakken til skulpturen til gårds, venter på lim og 6mm kanaljern. Hv...
28/04/2026

MARIA BARO-skulturen.

Nå har jeg endelig fått materialpakken til skulpturen til gårds, venter på lim og 6mm kanaljern. Hvor mange liter lim det kommer til å gå vet vi ikke helt, men det er over 42 kvadratmeter limflate som skal dekkes. Om noen har et svar på det, tas det også i mot, som en gave, men vi tenker at 10 liter ikke er usannsynlig, og da er det snakk om kr. 5.-7.000,- lim. Furuplankene, som koster 16.000,- er betalt ved hjelp av penger, som er vippset inn (kr. 8.200,-) og jeg har da lagt ut resterende. Det er bare 18 personer, inklusiv meg selv, som har bidratt til de 8.200,-, men det må jo være mange flere av både etterkommere og Baro-fans, og ellers folk som ønsker at kvenske monumenter reises som historiske markører i Balsfjord. Vi har fått ei tomt hos Coop til å ha statuen, vi har en kunstner i Tamokka, som er klar når han har fått operert hånda si. Målet er å ha "reist kjærringa" i August, men materiell og transport koster, uansett hvor mange frivillige det er i arbeid.
Vi tar gjerne i mot forslag til innsamling, og trenger folk som kan være med å trekke i trådene.

Få Maria Baro på plass ved å Vippse 39254, merk med "Baro"

Materialene, furuplank kjerneved (50 x 200 mm) fra Tornedalen, som skal brukes til "Maria Baro-statuen" er nå kommet til...
11/03/2026

Materialene, furuplank kjerneved (50 x 200 mm) fra Tornedalen, som skal brukes til "Maria Baro-statuen" er nå kommet til Stokmarknes, og når jeg er ferdig med kvenfolketsdag på mandag, så skal jeg begynne å sage til før liming. Vi har fått samlet inn kr. 8.200,- pr. idag, men trenger det dobbelte i denne første runden. Så vil vi gjerne ha med folk fra Balsfjord, som kan hjelpes til for å få dette i mål. Maria skal jo stå i ELVEPARKEN, Nordkjosbotn, og har vel de fleste av sine etterkommere i dette området. Så ta gjerne kontakt, om du vil være som "ho sjøl" da hun samlet inn høy til han som hadde hatt en dårlig avling og gikk tom for fòr utpå vinteren.
"Vi skal ha gamla på plass før hausten"
Støtt "Baro-prosjektet" etter evne ved å Vippse til 39254.

Nedrum Skog & Kultur

Årets dugnad. Maria Baro-statuen i Elveparken, Nordkjosbotn. Nå er furumaterialene til statuen på vei til Stokmarknes, h...
24/02/2026

Årets dugnad.
Maria Baro-statuen i Elveparken, Nordkjosbotn.

Nå er furumaterialene til statuen på vei til Stokmarknes, hvor de skal kuttes, høvles og limes sammen på OJ Snekkerier. Etter påsken er planen å få fraktet "limtrekubben" (80 cm x 90 cm x 200 cm) 1,4 m3 til Tamokdalen for å skjæres ut og formes av Lloyd Rehnlund.
Vi har fortsatt et budsjett under kr. 50.000, og vi fikk inn kr. 7.200,-, fordelt på 16 givere, sist vi hadde tiggerrunde på FB. Tusen takk.

For de som vil være med på å støtte prosjektet denne runden, så kan det brukes VIPPS 39254 eller via bank til 4750.79.90335.

Hans-Charles Nedrum (Nedrum Skog & Kultur)
Tegning: Lloyd Rehnlund

Det er jo en del som ikke kjenner til "Maria Baro", og det må vi gjøre noe med. Lloyd Rehnlund laget denne tegningen, so...
23/01/2026

Det er jo en del som ikke kjenner til "Maria Baro", og det må vi gjøre noe med. Lloyd Rehnlund laget denne tegningen, som vi brukte på Bomstadkvenene-Musikkspill, utfra fantasien fra historier og utseende til nålevende damer, som er etterkommere.😀
For de vil som støtte prosjektet med Maria Baro-statuen i Elveparken i Nordkjosbotn, kan bruke Vipps 39254.

Historier er hentet fra Balsfjord bygdebok fra 1924.

MARIA BARO.
(Af A. K.)
For omtrent 50 aar siden boede paa gaarden Bomstad i Nordkjos en enke ved navn Maria med tilnavn Baro. Hun havde 2 kjør, af hvike den ene hed Bondslok - den sværeste ko, jeg har seet. Den anden hed Madaringa.
Mange, som ikke kjendte stort til Maria Baro, troede, at hun var galen (tullet), og kaldte hende Gale-Maria; men hun var aldeles ikke gal; dertil havde hun altfor meget forstand.
Hun gik almindelig klædt i en rensdyrskofte, som var baade "musket" og "tusket", og havde heftet adskillige filler til den om halsen. Udenpaa kuften havde hun undertiden et skjørt af noksaa godt stof - for gamle Baro var meget "handt" (flink) til at spinde og væve. I denne dragt kom hun ofte ind i naboernes stuer, hilste og sagde: Idag er eg fin (ә: lap) ovantil og frøken neantil. Ofte fortalte hun, at hun nedstammede fra en kong Gregorius; men ingen kjende denne konge. Hun saa adskillig svær ud, da hun altid pleiede at have i barmen to svære sjøvotter, fuldpakket af adskillige sager, en paa hver side af brystet. Votternes indhold fik ingen se undtagen, naar gamle Baro var i godt lune. Det var da ikke andet end gammel knusk, ildstaal og flint, gammel sop og forskjellig jernskrap. Min mor spurgte hende engang, hvorfor hun bar knusk, ildstaal og flint med sig. "Har du ikke hørt", svarte Baro, "at naar man gaar i mørke og hører skrømt, saa bare man slaar ild i knusken og kaster bagover sig, og er man fri?"
Af alle de historier hun fortale, kan jeg især huske en godt, og den lød omtrent saa: "Engang jeg var oppe ved Bakkeringen (oppe ved Nordkjoselven) for at plukke bær kom en buk fra sydsiden og en fra nordsiden, der hvor jeg ogsaa holdt til. De gik begge til elvebredden lige mod hinanden. Den sidste spurgte: "Ska vi lægge uti?". Den første svarede: "Ja, jeg tror gjerne det", og ud i elven bar det. De mødtes midt i elven paa en stor, flad sten og begynte de at slaass paa liv og død. Straks efter kom en bjørn labbende fra nordsiden, og den svømmede ogsaa ud til stenen i tanken om at faa sig en god bid. Nu blev bukkene ikke længer fiender, men venner. De gav begge bjørnen et dyktig tryk, saa den dumpede af stenen og i vandet igjen, og den havde mer vid end begge bukkene, saa den svømmede tilbage til landet. Straks efter kom ogsaa begge bukkene tillands og hen til mig, der endnu holdt paa at plukke bær. Jeg sagde da til den ene, der havde et svært rag: "Den der klipper dig, faar et fagna par lugga"; men bukken svarede hastig: "Den der slagter mig, faar ei fagna tugga". Naar man ikke vilde tro dette, blev Maria-Baro aldeles "lynegal" og kaldte dem nogle tosker.
Baro havde en bror, som var en dygtig bjørnejæger. Ud paa høsten skjød han en bjørn. Da han flaaede og aabnede den, var 4 ribben af paa den. Da lo Baro og paastod, at det var den samme bjørn, som havde slaaes med bukkene.
Hvor svær gamle Baro end saa ud, saa var det de merkelige ved hende, at smaa børn aldrig var ræd hende; men naar de saa hende i øinene, saa smilte og lo de. Hun var vel lidt uvorren i sine ord, naar hun var sint; men bandte gjorde hun aldrig. Maria Baro var ogsaa en tid en god sømand. En høst kjøbte hun en gammel slagthest hos gamle Gjæver i Tromsø. Hesten var stor og fed, hun betalte den med en vog smør og lagde den saa i bagskotten af sin baad, en liten otring. Folket lo til hende, da hun lagde alt i agterskotten; men hun styrede godt ind gjennem hele Balsfjorden, hvor folk undrede paa, om det ikke var et spøgelse, da baaden næsten bare stod paa agterenden. Da folket hjemme spurte hende, hvorfor hun lagde alt i bagskotten, svarede hun: Ved I ikke, at baaden taaler mest vind, naar den er dyktig atlasta?"
Da min far engang var kommen fra byen, kom hun til ham og bad om brændevin. Da han ikke var nogen elsker av drik (ә: rusdrik), havde han kun lidet med sig hjem; men han maatte dog give hende et par drammer for at blive hende kvit. Baro gik da hjem og kom straks efter tilbage med en smørdall og vilde have to drammer til for den. Da han paa ingen maade vilde beholde dallen, blev hun vred og lovede at slaa til ham med staven. Han maatte modtage dallen og give hende to drammer til. Gamle-Baro blev da drukken, og søvnen overmandede hende. Da tog min fader dallen og bar den hjem til hendes søn, der var eiermanden. Naar hun vaagnede op af søvnen, gik hun hjem og saa da, at dallen var der igjen. Nu blev hun vred og kom tilbage, skjændte og kaldte ham, og det stod da høit paa spil, at min far skulde faa juling. Naar gamle-Baro var sint, gik hun altid fort med begge hænder paa sin lange stav; men naar hun var blid, gikk hun sagte og kom med den ene haand paa staven.
Hendes søn havde en tjenestepige fra Finland. En dag skulde denne kjerne; men mens hun var ude, stjal Baro kjernen. Tjenestepigen var meget slu. Hun lod, som merkte hun intet, til det led ud paa dagen, og Baro var i godt lune. Da sagde hun til hende: "Nei, du mor, kjernen er stjaalen, og der er ingen anden end du, som kan bringe tyven tilbage med den". "Ja, eg faar prøve", sagde Baro, gik ud og kom om en stund tilbage med kjernen.
Blandt sine udyder havde Baro ogsaa sine gode sider. En vaar, da marken var saa bar, at kreaturene kunde finde sin føde, kom sneen meget ubeleilig og lagde sig en fod tyk paa marken. En fattig mand i nabolaget var da fri for hø. Det vidste Gamle-Baro og vilde fri ham fra nøden. Hun tog saa meget hø, hun kunde afstaa, lagde det paa slæden, spendte hesten for, tog sig en forsvarlig svøbe i haanden og kjørte afgaarde hentil naboerne for at faa dem til ogsaa at give noget. Hvor de ikke vilde give noget med det gode, truede hun dem med svøben, saa de turde ikke andet end give lidt. En lap Porvo, fik to dygtige slag af svøben, før han adlød. Derefter kjørte hun til den trængende nabo, der blev glad og takket for hjælpen. Den første nød var avhjulpen.
Engang kom hun fra Tromsø juleaften og havde da brændevin med sig. Hos hende var dengang som sedvanlig 4 kvæner, der for det meste drev paa vedhogning omkring i bygden. Nu praiede de brændevin udaf hende saa meget, at de blev "fulde" (drukne), og vilde ha mer; men Baro sagde stop. Saa begyndte de at krangle med hende; men hun tog og holdt styr paa dem og truede med, at de "sku faa pryl", hvis de ikke var rolige. Da de ikke fik lov at krangle, tog den ene kvæn en øks og vilde hogge i stykker boddøren for at faa mere brændevin. De andre kvæner opirrede ham og sagde, at han gjerne kunde gjøre det; thi der var ikke mer end passende. Vi var 3 smaagutter i gaarden. Da vi hørte de stygge ord og banden, blev vi rædde og kløv op paa taget; thi vi torde ikke være nede. Den kjæmpemæssigste af kvænerne var Isak Langi. Ham var det, som tog øksen og vilde hugge boddøren istykker; men Baro begyndte kampen. Hun rev øksen fra ham og gav ham to dygtige ørefigen, saa han dat som en stok paa sneen. En anden kvæn kom til og skulde formodentlig hjælpe sin kammerat; men Baro gav ham et bedre slag end den første, saa han stumpede straks. Dermed var kampen endt; thi de andre to kvæner turde ikke vove sig i kastelag med Baro.

MARIA BARO.Takket være "Trivsel i botn" med Barbro Sjötun i spissen, så har vi fått en fin plass for "Maria Baro" i Elve...
22/01/2026

MARIA BARO.
Takket være "Trivsel i botn" med Barbro Sjötun i spissen, så har vi fått en fin plass for "Maria Baro" i Elveparken; Nordkjosbotn. Statuen skal skjæres ut av en limtrekoloss i furu på 90 x 90 x 200 cm. Jeg, Hans-Charles Nedrum, skal sørge for at kolossen blir limt i hop og Lloyd Rehnlund, skal sørge for den kunstneriske utformingen. Bildet er en utgave av "Maria Baro"på tegnebrettet.
Vårt mål er at statuen skal avdukes i august 2026, med pomp og prakt. Nok en drøm skal bli virkelighet. Materialet, limet og gjengestengene er bestilt.
Kolossen, som vi skal frakte fra Stokmarknes til Lloyd i Tamokka, vil nok veie godtover 1 tonn, så det blir spennende å se hvor mye Lloyd kommer til å slanke furukolossen, og hvilket tall det blir på vekta, når den er blitt en flott kvinneskikkelse.
Vi har budsjettert prosjektet med en total kostnad på på kr. 45.000, som skal finansieres hovedsakelig gjennom frivillige gaver, for det erjo vårt eget ansvar ta vare på og formidle vår egen lokale kultur. Nå har jo min 3### oldemor Maria Baro så mange etterkommere og fans, som vil ha en eierandel i henne, så at jeg tror nok det ikke vil bli noe problem å få dekning for dette.
Prosjektansvarlig: Nedrum Skog- & Kultur, Hans-Charles Nedrum
Ingen gave for liten, ingen for stor. Vipps 39254.

Hei alle dere som skal være med på bussturen langs Torneälven 8.-10. mai. Tiden går fort nå, så jeg vil åpne for at delt...
22/01/2026

Hei alle dere som skal være med på bussturen langs Torneälven 8.-10. mai. Tiden går fort nå, så jeg vil åpne for at deltakere kan begynne å betale inn kr. 3.300,- på konto 4750.79.90335 (Bomstadkvenene) eller så kan dere også bruke Vippsnr 39254 Nedrum Skog & Kultur. Frist for innbetaling er 6. mars.
Det er viktig for meg å få telefonnummer til alle i forbindelse med romfordeling hotellrommene, for par som deler rom holder det med ett telefonnummer, det er et krav fra hotellene.
I forbindelse med at jeg har utarbeidet et lite kompendia med "Keksis kvade" på svensk og med norske fotnoter, litt info om reisen, program osv. , så vil jeg gjerne ha en e-post adresse til deltakerne. Send til [email protected] og skriv bare "Keksi kvade", så vet jeg hva det gjelder.
Om noen absolutt vil ha en papirutgave tilsendt i posten, som vil det nok bli 200-300 kr pga av ekstra arbeid, materiell og porto.

Hei kjære følgere. I forbindelse med vår tur langs Torneälven, så har jeg tatt kontakt med Bengt Pohjanen, som jeg vet e...
12/12/2025

Hei kjære følgere. I forbindelse med vår tur langs Torneälven, så har jeg tatt kontakt med Bengt Pohjanen, som jeg vet er dyktig på Antti Keksis historie. I løpet av 14 dager får jeg beskjed, om han kan holde et foredrag for oss i Haparanda/Tornio lørdag 9.april.
Uansett så legger jeg ut en videolink her fra 400-års markeringen for Antti Keksis fødsel.

Författaren Bengt Pohjanen berättar om Tornedalens första skald, Antti Mikkelinpoika Keksi. I anslutning till 400 årsjubileet 2022 i Korva, Övertorneå.

11/12/2025

Er snart i ferd med å fullføre en 2 ukers lang forkjølelse eller noe lignende, men har fått ferdig kompendiet Antti Keksis kvade (svensk oversettelse), men med norske fotnoter. Dette er noe alle deltakerene på turen, kommer til å få utdelt, men jeg vil ha 2 tilfeldige og interesserte av dere, som er påmelt til å lese korrektur, gjerne med erfaring, og sjekke at dokumentet er forståelig. Jeg trenger ingen tilbakemelding før i januar.

Til alle dere, som vil være med på Antti Keksi Tur langs Torneälven 8.-10.mai, så vil jeg infomere om at vi har fatt i e...
03/12/2025

Til alle dere, som vil være med på Antti Keksi Tur langs Torneälven 8.-10.mai, så vil jeg infomere om at vi har fatt i en buss med 54 sitteplasser. Dvs.at vi kan ta med 5 personer til på reisen. Bussprisen er den samme. Jeg har fått tilbakemelding fra noen av dere, at vi sikkert kan sette opp prisen til kr. 3250, - fordi at det er fortsatt veldig billig for 2 hotell-overnattinger og en 100 mils lang busstur. Da slipper jeg å drive med åresalg og tombola, for å få endene til å møtes.

"Suptallen" (skjenkefårra) på bildet blir vårt andre stopp på turen, men det er en kjent rasteplass med en markør til karelsk skogstradisjon. Den har ingenting med Antti Keksis kvade å gjøre, men er en av sånne små parenteser på turen mot "Aspestrand" eller Haparanda, som det heter på finsk.

Hei til alle dere, som skal være med på turen langs Torneelva 8.-10. mai. Nå har jeg innhentet alle prisene på; leie av ...
24/10/2025

Hei til alle dere, som skal være med på turen langs Torneelva 8.-10. mai. Nå har jeg innhentet alle prisene på; leie av buss, hotellrom med frokost og leie av scener/saler til kulturutveksling i Pajala og Tornio og den totale prisen er ca. 155.000,- NOK. (Om vi satte deltakeravgiften til kr. 2.750,-, så mangler vil bare 20.000,- på full finansiering av turen. Dette inne i parentesen, er ment som en høring, så gi en ærlig respons, og det har ingen betydning om det blir tur eller ikke, for tur blir det).
Nå skal det jobbes det med å engasjere kontakter i Pajala og Tornio, for å være med å gjøre de praktiske forberedelsene til kulturutvekslingsarrangementene. Forhåpentligvis får vi inn noen EURO der også.
Jeg, Hans-Charles Nedrum, Nedrum Skog & Kultur, kommer ikke til å gjøre meg avhengig av økonomisk støtte eller sponsing, for å gjennomføre dette prosjektet. Troen på et bærekraftig og selvstendig kulturliv har vært min drivkraft fram til i dag, og det vil den forhåpentligvis fortsatt være. Mitt motto, "så lenge man kainn springe, træng man ikkje krykkje" er fortsatt så viktig for meg, at vi skal nok fylle gapet ved å være kreativ og målbevisst.
Overskudd fra konserten i Nordkjosbotn 22.november, er blant annet et av tiltakene for å komme i mål.
Alle hjertelig velkommen.

TIL VÅRT KJÆRE REISEFØLGE.Nå har jeg fått de endelige prisene på hotellene, Smedjan Hotell og Hotell Lappland, Pajala og...
15/10/2025

TIL VÅRT KJÆRE REISEFØLGE.
Nå har jeg fått de endelige prisene på hotellene, Smedjan Hotell og Hotell Lappland, Pajala og Park Hotel, Tornio. Samlet NOK 97.700,- med dagens valutakurs. Alle som ville ha enkeltrom får det på begge overnattingene. Noen har foreslått at de med enkeltrom kan betale en større egenandel, men det har jeg ikke vurdert å diskutere ennå. Trur vi lar det ligge, siden jeg også har enkeltrom.😀😀

Junosuando er ikke nevnt i Keksis kvade, tiltros for at plassen ble totalt oversvømt og ødelagt av vårflommen, men vi tar et stopp der for litt historielesing. Jeg bodde på dette gjestehuset i forbindelse med at jeg måtte ha en rolig plass for å samle info og tankene, før jeg skrev musikkspillet. Gjestehuset var en gang den gamle prestegården i Junosuando, og hadde et lite bibliotek med en meter tykke vegger, og der fikk jeg lære meg til også å forstå historien til de som ikke forlot Tornedalen på 1700-tallet. Det var på dette gjestehuset, at tornedalingen flyttet inn i meg, og slo seg sammen med rendølen, som voks opp på Øvergård. Derfor syns jeg det er viktig å tilegne seg og formidle historie, uansett hva den måtte avsløre eller bekrefte.

Adresse

Nordkjosbotn
9040

Varslinger

Vær den første som vet og la oss sende deg en e-post når Bomstadkvænan legger inn nyheter og kampanjer. Din e-postadresse vil ikke bli brukt til noe annet formål, og du kan når som helst melde deg av.

Kontakt Bedriften

Send en melding til Bomstadkvænan:

Del