Pangkor Island Festival 邦咯海島節

Pangkor Island Festival 邦咯海島節 Pangkor Island Festival (PIF) is a pioneering island-based festival where community, culture and arts come to play. 邦咯海島節是馬來西亞第一個結合海島風光與社區文化的藝術節。

Pangkor Island Festival (PIF), a pioneering island-based festival where community, culture and arts come to play. We aspire to integrate community culture, history and folklore with local tourism, highlight the best of Pangkor’s unique local delicacies as well as its touristic and scenic attractions. By inviting artists into the island, It not only encourages interaction amongst Pangkorians, but a

lso fosters new interaction between locals and artists, thus adding a new dimension to the livelihood of Pangkor communities.

***

邦咯海島節是馬來西亞第一個結合海島風光與社區文化的藝術節。

海島節把社區文化、 歷史、神話傳說等概念導入,並融合旅遊概念,把島上最道地的美食、景點納入導覽,成為島民與遊客都熱烈參與的藝術節!除了引入島外的藝術家,同時也促進與島民的互動,讓整個邦咯島的社區活絡起來。

【观看岛屿】校园巡回第三站,我们来到吉隆坡坤成中学。这一站,我们与同学们一起观看纪录片《海面上的光》,透过影像展开一场关于岛屿、地方文化与人与环境关系的交流。镜头所记录的,不只是邦咯岛的渔业文化、生态与日常,也让人重新思考:当发展、转型与时...
29/05/2026

【观看岛屿】校园巡回第三站,我们来到吉隆坡坤成中学。

这一站,我们与同学们一起观看纪录片《海面上的光》,透过影像展开一场关于岛屿、地方文化与人与环境关系的交流。镜头所记录的,不只是邦咯岛的渔业文化、生态与日常,也让人重新思考:当发展、转型与时间不断推进,人如何继续理解一片土地,与其背后的生活方式。

导演陈子韩与《PULAU:岛屿现代性的田野笔记》作者梁馨元,也分享了关于观看、记录与书写的思考。在AI时代里,我们为什么仍需要亲自走入地方、观察社区、倾听人与土地的故事?因为真实的经验、感受与记忆,始终无法被轻易取代。

谢谢老师与同学们的聆听与交流。愿每一次观看,都不只停留在影像与文字之中,也成为重新理解地方、环境与生活的一种开始。

【Ways of Seeing an Island — School Tour · Third Stop】 brought us to Kuen Cheng High School, Kuala Lumpur.

Together with the students, we watched The Light on the Sea — a documentary that opens up conversations on island life, local culture, and the relationship between people and the environment. Beyond Pangkor’s fisheries, ecology, and everyday realities, the film invites us to reflect on how we continue to understand place and ways of living amid change and modern development.

Director Tan Choo Harn and PULAU: Field Notes on Island Modernity author Leong Xin Yuan also shared their thoughts on seeing, documenting, and writing. In an age shaped by AI, why do we still need to step into communities, observe closely, and listen to stories rooted in place? Because lived experience, memory, and human connection remain irreplaceable.

Thank you to the teachers and students for your thoughtful participation. May every act of seeing become a starting point for understanding place, environment, and life a little more deeply.

throwback
19.05.2026 | 3:15pm-4:30pm | 坤成中学 Kuen Cheng High School

#透过书写摄影与营造 #观看岛屿 #海面上的光

谢谢新纪元中文传播大学基础课程的老师与学生给我们机会跟大家分享
29/05/2026

谢谢新纪元中文传播大学基础课程的老师与学生
给我们机会跟大家分享

谢谢坤成中学图书馆的邀请给我们有机会跟同学们分享
21/05/2026

谢谢坤成中学图书馆的邀请
给我们有机会跟同学们分享

下周三 20.05.2026
13/05/2026

下周三 20.05.2026

【观看岛屿系列|大将·生活|《PULAU》新书分享会】这一次,作者馨元以“漫游者(Flâneur)”的视角,谈她如何进入岛屿的书写。我们以为自己看见了岛,但很多时候,只是站在某个位置观看。旅游者、渔民、居民、创作者、发展者——不同的位置,也...
12/05/2026

【观看岛屿系列|大将·生活|《PULAU》新书分享会】

这一次,作者馨元以“漫游者(Flâneur)”的视角,谈她如何进入岛屿的书写。我们以为自己看见了岛,但很多时候,只是站在某个位置观看。旅游者、渔民、居民、创作者、发展者——不同的位置,也意味着不同的现实。

《PULAU》尝试不去定义岛屿,而是在不同观看之间来回移动:从海到人,从生态到日常,慢慢靠近一个地方真实而复杂的样子。分享中,我们也谈到“漫游”——在讲究速度与效率的时代里,重新学习如何观察、停留与感受。

而纪录片《海面上的光》,导演子韩则从“流动的人”“消失”“鱼”“光”四个章节,以影像进入同一座岛屿不同层面的现实。

从书写到影像,做的不只是记录,而是重新学习观看。或许,真正看见一个地方,需要先慢下来,也需要不断移动自己的位置。

【Ways of Seeing an Island × Mentor Life】

At the sharing session, author Leong Xin Yuan approached her writing on the island through the perspective of the flâneur — the wanderer who observes, pauses, and moves between different ways of seeing.

We often think we have seen an island, yet most of the time, we are only seeing it from where we stand. Tourists, fishermen, residents, creators, developers — different positions reveal different realities.

Rather than defining the island, PULAU moves between sea and people, ecology and everyday life, slowly tracing the layered realities of Pangkor Island.

The documentary Light on the Sea entered the island through another lens, unfolding themes of movement, disappearance, fish, and light.

From writing to moving image, the sharing was ultimately about learning how to look again — more slowly, and from different positions.

Throwback
09.05.2026 | 2pm-4pm | 大将生活 Mentor Life, GMBB

#透过书写摄影与营造 #观看岛屿 #邦咯岛 #海面上的光

【今天下午见|来听岛屿的故事】从海,到人,到生活。一座岛,是什么样子?我们又如何看见它?如果你也想知道——书写与影像,能否改变观看的方式,今天下午,我们在这里见。📷 陈子韩====【大将·生活 |《PULAU》新书分享会】📍 09.05.2...
09/05/2026

【今天下午见|来听岛屿的故事】

从海,到人,到生活。
一座岛,是什么样子?
我们又如何看见它?

如果你也想知道——
书写与影像,能否改变观看的方式,
今天下午,我们在这里见。

📷 陈子韩

====

【大将·生活 |《PULAU》新书分享会】
📍 09.05.2026 星期六 | 2pm-4pm | 大将·生活 @ GMBB Level 3
🎤分享者 | 梁馨元 、《海面上的光》导演陈子韩
🎤主持人 | 邦咯海岛节联合创办人庄立康
🎟 免费入场

#透过书写摄影与营造 #观看岛屿 #邦咯岛 #海面上的光

【在岛上,我们看见了什么?】从甘榜到渔寮,从出海到归航。有些故事,藏在日常里,不容易被看见,却一直在发生。 明天,不妨来现场听听。📷 陈子韩====【大将·生活 |《PULAU》新书分享会】📍 09.05.2026 星期六 | 2pm-4p...
08/05/2026

【在岛上,我们看见了什么?】

从甘榜到渔寮,
从出海到归航。

有些故事,藏在日常里,
不容易被看见,
却一直在发生。

明天,不妨来现场听听。

📷 陈子韩

====

【大将·生活 |《PULAU》新书分享会】
📍 09.05.2026 星期六 | 2pm-4pm | 大将·生活 @ GMBB Level 3
🎤分享者 | 梁馨元 、《海面上的光》导演陈子韩
🎤主持人 | 邦咯海岛节联合创办人庄立康
🎟 免费入场

#透过书写摄影与营造 #观看岛屿 #邦咯岛 #海面上的光

08/05/2026

【 海面上的光 | 吉隆坡放映会】

“光,是希望,也是诱惑;
如同大海,既是通道,亦是屏障。”

导演陈子韩以渔业与海洋为轴,将个体生命置于更广阔的流动之中。在光影与时间的推移中,让观者逐渐靠近那些可能正在消逝的生活片段——在发展与选择之间,被不断改写的岛屿现实。

明天的《PULAU》新书分享会,
我们也将一起放映纪录片《海面上的光》。

这是自邦咯海岛节之后,第二场对外公开放映,终于来到吉隆坡。虽然没有海风相伴,但一起透过影像走进邦咯岛,也会是一次不错的体验。

明天见! ⭐
====

【大将·生活 |《PULAU》新书分享会】
📍 09.05.2026 星期六 | 2pm-4pm | 大将·生活 @ GMBB Level 3
🎤分享者 | 梁馨元 、《海面上的光》导演陈子韩
🎤主持人 | 邦咯海岛节联合创办人庄立康
🎟 免费入场

#透过书写摄影与营造 #观看岛屿 #邦咯岛 #海面上的光

【进步,真的让一切变得更好吗?】当“进步”抵达一座岛,谁受益,谁离开?本周六,我们一起谈这个问题。📷 陈子韩====【大将·生活 |《PULAU》新书分享会】📍 09.05.2026 星期六 | 2pm-4pm | 大将·生活 @ GMBB...
07/05/2026

【进步,真的让一切变得更好吗?】

当“进步”抵达一座岛,
谁受益,谁离开?

本周六,我们一起谈这个问题。

📷 陈子韩

====

【大将·生活 |《PULAU》新书分享会】
📍 09.05.2026 星期六 | 2pm-4pm | 大将·生活 @ GMBB Level 3
🎤分享者 | 梁馨元 、《海面上的光》导演陈子韩
🎤主持人 | 邦咯海岛节联合创办人庄立康
🎟 免费入场

#透过书写摄影与营造 #观看岛屿 #邦咯岛 #海面上的光

【岛,如何被书写】无论书写或影像,不只是记录,也是一种观看方式。《PULAU》更像是一种尝试,在书写之中,慢慢看见一个地方。====【大将 · 生活 |《PULAU》新书分享会】📍 09.05.2026 星期六 | 2pm-4pm | 大将...
06/05/2026

【岛,如何被书写】

无论书写或影像,不只是记录,
也是一种观看方式。

《PULAU》更像是一种尝试,
在书写之中,慢慢看见一个地方。

====

【大将 · 生活 |《PULAU》新书分享会】
📍 09.05.2026 星期六 | 2pm-4pm | 大将·生活 @ GMBB Level 3
🎤分享者 | 梁馨元 、《海面上的光》导演陈子韩
🎤主持人 | 邦咯海岛节联合创办人庄立康
🎟 免费入场

#透过书写摄影与营造 #观看岛屿 #邦咯岛 #海面上的光

Address

Pangkor

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Pangkor Island Festival 邦咯海島節 posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Business

Send a message to Pangkor Island Festival 邦咯海島節:

Share

Category