Barbadillo Jazz Vejer

Barbadillo Jazz Vejer Jazz, gastronomía, el encanto de un pueblo blanco y sus playas, en armonía en Vejer de la Frontera (Cádiz). Y los más importantes, vosotros. Gracias de corazón

Este festival nace de la iniciativa de dos amigos, un músico y un publicista, enamorados de la música y de su tierra, que soñaban con poder unir sus dos grandes pasiones. Un sueño que deciden hacer realidad en marzo de 2015. Imaginan el proyecto, lo plasman en papel y empiezan a contarlo a todo el que les quiere escuchar: administraciones, marcas, músicos y profesionales del sector. Las reacciones

positivas les hace ver que su sueño no sólo es posible sino también necesario. Así es como Jazz Vejer empezó a coger forma, con el objetivo principal de vivir la música en un entorno maravilloso, uniendo a artistas de la tierra con artistas internacionales, noveles con consagrados y acompañarlo de todo lo que la mágica comarca de La Janda y la provincia de Cádiz ofrece: historia, naturaleza, playas, gastronomía y sus gentes
Pero Jazz Vejer no es solo música, Jazz Vejer también nace con la intención de contribuir, en la medida de nuestras posibilidades, a generar riqueza en una tierra especialmente castigada. Para ello hemos trabajado para hacer algo cuidado y de calidad. Donde se mimen los detalles, donde la excelencia, no solo la rentabilidad, sea la responsable de dirigir el trabajo. Y con esa filosofía es cómo hemos hecho las cosas, aunque no ha sido fácil, en ocasiones hemos rozado el desánimo pero, a pesar de las dificultades aquí estamos y finalmente hemos hecho posible lo que nos parecía imposible. Marcas como Cruzcampo, Barbadillo o Cádiz Motor Sport y Califa Vejer, medios como La Voz, ABC y RTVA, AIE administraciones públicas, Ayuntamiento de Vejer, Diputación de Cádiz, Junta de Andalucía y el INAEM nos han mostrado su apoyo y les estamos muy agradecidos. Agradecidos también a los músicos, técnicos, managers y empresas colaboradoras por apoyarnos tanto desde la primera edición. Los que no habéis apoyado desde el primer momento. Los que disfrutáis, reís, coméis y bailáis por las calles de Vejer año tras año.

¡Muchas gracias Mrs. Purple y Radio 3 por dedicarnos el programa!
05/06/2026

¡Muchas gracias Mrs. Purple y Radio 3 por dedicarnos el programa!

Emisión del programa Sateli 3 titulado Jazzeros de Cine (22) X Jazz Vejer 2026 por Mrs. Purple. Todos los contenidos de RNE los tienes aquí, en RTVE Play

Cuenta atrás activada ⏳. En solo 20 días volveremos a llenar Vejer de música, alegría y momentos inolvidables. ¿Estás pr...
05/06/2026

Cuenta atrás activada ⏳. En solo 20 días volveremos a llenar Vejer de música, alegría y momentos inolvidables. ¿Estás preparado?

🎟 Entradas en jazzvejer.com



𝗕𝗮𝗿𝗯𝗮𝗱𝗶𝗹𝗹𝗼 𝗝𝗮𝘇𝘇 𝗩𝗲𝗷𝗲𝗿
10º ANIVERSARIO
25 al 27 de Junio 2026
Vejer de la Frontera⁣

⏳ The countdown is on! In just 20 days, the streets will come alive with music, dancing, and an unforgettable atmosphere in one of the most beautiful villages in the world. A celebration full of tradition, joy, and memories waiting to be made. Don’t miss it!

05/06/2026

Parte de las canciones de 𝘈𝘮𝘪𝘴𝘶𝘳𝘪 nacieron en talleres con mujeres de más de 80 años. Ellas contaron sus historias, escribieron letras, y y las convirtieron en música.

Esa es la IA que manejan ellos: las Ideas de las Abuelas.

Flamenco que bebe de Lola Flores y Chano Lobato. Que no se olvida de dónde viene ni de quiénes viene. Que abre la puerta al que no es tan ortodoxo sin traicionar ni una nota de raíz.

El 25 de junio lo podrás vivir en la Muralla de la Segur de Vejer, que ya de por sí tiene duende de sobra. Así que imagínate el resultado…

𝗠𝗮𝗿𝗶𝗮 𝗟𝗮 𝗠𝗼́𝗻𝗶𝗰𝗮 𝘆 𝗔𝗱𝗿𝗶 𝗧𝗿𝘂𝗷𝗶𝗹𝗹𝗼 + 𝗕𝗮𝗻𝗱𝗮 𝗠𝗮𝗴𝗱𝗮 + 𝗦𝗿. 𝗟𝗼𝗯𝗲𝘇𝗻𝗼 𝗗𝗷
Jueves 25 junio 21:30 h.
Escenario Atamán · Muralla de la Segur

Some of the songs on Amisuri were born in workshops with women over the age of 80. They shared their stories, wrote lyrics, and and turned them into music.

That’s the kind of AI they work with: Abuelas’ Ideas.

Flamenco that draws from Lola Flores and Chano Lobato. Music that never forgets where it comes from, or who it comes from. Music that welcomes those who may not be purists without betraying a single note of its roots.

On June 25, you’ll experience it at the Muralla de la Segur in Vejer — a place with duende to spare.

So just imagine the result...




𝗕𝗮𝗿𝗯𝗮𝗱𝗶𝗹𝗹𝗼 𝗝𝗮𝘇𝘇 𝗩𝗲𝗷𝗲𝗿
10º ANIVERSARIO
25 al 27 de Junio 2026
Vejer de la Frontera⁣
🎟 Entradas en jazzvejer.com

Una noche de verano. Una muralla medieval. Vejer de fondo.Sobre el escenario, Marc Miralta celebra 25 años de 𝘕𝘦𝘸 𝘠𝘰𝘳𝘬 𝘍...
04/06/2026

Una noche de verano. Una muralla medieval. Vejer de fondo.
Sobre el escenario, Marc Miralta celebra 25 años de 𝘕𝘦𝘸 𝘠𝘰𝘳𝘬 𝘍𝘭𝘢𝘮𝘦𝘯𝘤𝘰 𝘙𝘦𝘶𝘯𝘪𝘰𝘯.
Y después, Eme Eme Project presenta 𝘔𝘶𝘵𝘢𝘵𝘪𝘴 𝘔𝘶𝘵𝘢𝘯𝘥𝘪𝘴.

Lo único que falta para que sea la noche perfecta es que tú estés también ahí.

Date prisa que el aforo es limitado.

Y esto no es un decir…

𝗠𝗮𝗿𝗰 𝗠𝗶𝗿𝗮𝗹𝘁𝗮 𝗡𝗲𝘄 𝗬𝗼𝗿𝗸 𝗙𝗹𝗮𝗺𝗲𝗻𝗰𝗼 𝗥𝗲𝘂𝗻𝗶𝗼́𝗻 𝟮𝟱 𝗔ñ𝗼𝘀 + 𝗘𝗺𝗲 𝗘𝗺𝗲 𝗣𝗿𝗼𝗷𝗲𝗰𝘁
Viernes 26 de junio · 22:00 h.
Escenario Atamán · Muralla de la Segur

A summer night. A medieval wall. Vejer as the backdrop.

On stage, Marc Miralta celebrates 25 years of New York Flamenco Reunion.

Then, Eme Eme Project presents Mutatis Mutandis.

The only thing missing to make it a perfect night is you.

Be quick — capacity is limited.

And we don’t say that lightly...


𝗕𝗮𝗿𝗯𝗮𝗱𝗶𝗹𝗹𝗼 𝗝𝗮𝘇𝘇 𝗩𝗲𝗷𝗲𝗿
10º ANIVERSARIO
25 al 27 de Junio 2026
Vejer de la Frontera⁣
🎟 Entradas en jazzvejer.com

Muchas gracias más JAZZ magazine por la cobertura y cariño
04/06/2026

Muchas gracias más JAZZ magazine por la cobertura y cariño

El 25, 26 y 27 de junio, Jazz Vejer volverá a convertirse en una Torre de Babel musical con el viento a favor. Entre murallas abiertas al Atlántico, el

03/06/2026

Viena. Praga. París. Ámsterdam. Londres.
Sold out. Sold out. Sold out. Sold out. Sold out.
Así fue la última gira europea de Marc Ribot's Ceramic Dog.
Ciudades que se quedaron sin entradas antes de que muchos supieran que venía.

Este verano, viene a Vejer.
No a un estadio. No a una sala de tropemil personas.
Al Teatro San Francisco. Íntimo. Con una acústica que se te mete dentro.
En un pueblo blanco del sur de España donde la música, ya de por sí, suena distinta.

Esto no se repite.
Avisamos.

𝗠𝗮𝗿𝗰 𝗥𝗶𝗯𝗼𝘁´𝘀 𝗖𝗲𝗿𝗮𝗺𝗶𝗰 𝗗𝗼𝗴
Sábado 27 junio
Teatro San Francisco 19:30 h.

Vienna. Prague. Paris. Amsterdam. London.

Sold out. Sold out. Sold out. Sold out. Sold out.

That was the story of Marc Ribot's Ceramic Dog's last European tour.

Cities that sold out before many people even knew they were coming.

This summer, they're coming to Vejer.

Not to a stadium. Not to a venue packed with thousands of people.

To Teatro San Francisco. Intimate. With the kind of acoustics that get under your skin.

In a whitewashed town in southern Spain where music already seems to sound a little different.

This doesn't come around twice.

You've been warned.


𝗕𝗮𝗿𝗯𝗮𝗱𝗶𝗹𝗹𝗼 𝗝𝗮𝘇𝘇 𝗩𝗲𝗷𝗲𝗿
10º ANIVERSARIO
25 al 27 de Junio 2026
Vejer de la Frontera⁣
🎟 Entradas en jazzvejer.com

Antes de que existiera el streaming, antes de que los algoritmos decidieran lo que escuchabas, había gente que se pasaba...
02/06/2026

Antes de que existiera el streaming, antes de que los algoritmos decidieran lo que escuchabas, había gente que se pasaba los fines de semana excavando en cajas de segunda mano buscando ese groove perfecto. y son de esa gente. Su obsesión por los vinilos de 45rpm es una forma de entender la música. Creen que los mejores grooves de la historia están enterrados en discos que casi nadie ha vuelto a escuchar. Funk olvidado de los 70. Soul que nunca llegó a las listas. Boogaloo que se quedó en un sótano de Nueva Orleans. Y cuando los encuentran, no los copian, los transforman para que no puedas quedarte quieto. Eso es Ve calentando los pies.

𝗕𝘂𝘀𝘁𝘆 𝗔𝗻𝗱 𝗧𝗵𝗲 𝗕𝗮𝘀𝘀 + 𝗧𝗵𝗲 𝗔𝗹𝗹𝗲𝗿𝗴𝗶𝗲𝘀
Sábado 27 junio · 22:00 h.
Escenario Atamán · Muralla de la Segur

Before streaming existed, before algorithms decided what you listened to, there were people spending their weekends digging through second-hand record crates in search of the perfect groove.

and are those people.

Their obsession with 45rpm vinyl records is more than a hobby — it’s a way of understanding music. They believe that some of the greatest grooves ever recorded are buried in records that almost nobody has listened to in decades. Forgotten 70s funk. Soul that never made the charts. Boogaloo left gathering dust in a New Orleans basement.

And when they find those records, they don’t copy them — they transform them into something that makes standing still impossible.

That’s .

Start warming up your feet.

31/05/2026

Para celebrar 25 años de New York Flamenco Reunion, ha reunido a cuatro músicos que no necesitan presentación. Pero te la damos igualmente, porque lo merecen.

al saxo. Uno de los grandes del jazz europeo. Director de la Flamenco Big Band, ha grabado con Brad Mehldau, Kurt Rosenwinkel y Jeff Ballard.

al piano. Finalista del Thelonious Monk Jazz Competition, uno de los sonidos más personales e imaginativos del jazz europeo contemporáneo.

al contrabajo. Transita entre jazz, flamenco y clásica con una naturalidad pasmosa. Ha tocado con Jorge Pardo, Gerardo Núñez y Chano Domínguez.
repercusion a la percusión. Ha marcado el compás junto a Enrique Morente, Vicente Amigo, Joaquín Cortés y Pat Metheny.

Cinco músicos. Una noche. Y la Muralla de Vejer de fondo.
Ya puedes ir haciendo hueco en la agenda.

𝗠𝗮𝗿𝗰 𝗠𝗶𝗿𝗮𝗹𝘁𝗮 𝗡𝗲𝘄 𝗬𝗼𝗿𝗸 𝗙𝗹𝗮𝗺𝗲𝗻𝗰𝗼 𝗥𝗲𝘂𝗻𝗶𝗼́𝗻 𝟮𝟱 𝗔ñ𝗼𝘀 + 𝗘𝗺𝗲 𝗘𝗺𝗲 𝗣𝗿𝗼𝗷𝗲𝗰𝘁
Viernes 26 de junio · 22:00 h.
Escenario Atamán · Muralla de la Segur

To celebrate 25 years of New York Flamenco Reunion, has brought together four musicians who need no introduction. But we’ll give them one anyway, because they deserve it.

on saxophone. One of the leading figures in European jazz. Director of the Flamenco Big Band, he has recorded with Brad Mehldau, Kurt Rosenwinkel and Jeff Ballard.

on piano. A finalist in the Thelonious Monk Jazz Competition, and one of the most distinctive and imaginative voices in contemporary European jazz.

on double bass. He moves effortlessly between jazz, flamenco and classical music. He has performed with Jorge Pardo, Gerardo Núñez and Chano Domínguez.
repercusion on percussion. He has kept the compás alongside Enrique Morente, Vicente Amigo, Joaquín Cortés and Pat Metheny.

Five musicians. One night. And the walls of Vejer as the backdrop.

You might want to clear some space in your calendar.

29/05/2026

Este año volverá a pasar.

La cercanía. La acústica. Esos momentos irrepetibles en los conciertos del Teatro San Francisco...

El 26 de junio, 𝗞𝗲𝘃𝗶𝗻 𝗛𝗮𝘆𝘀 & 𝗝𝗼𝗿𝗴𝗲 𝗥𝗼𝘀𝘀𝘆.
El 27, 𝗠𝗮𝗿𝗰 𝗥𝗶𝗯𝗼𝘁’𝘀 𝗖𝗲𝗿𝗮𝗺𝗶𝗰 𝗗𝗼𝗴.

¿Vas a estar ahí para vivirlo?

𝗕𝗮𝗿𝗯𝗮𝗱𝗶𝗹𝗹𝗼 𝗝𝗮𝘇𝘇 𝗩𝗲𝗷𝗲𝗿
10º ANIVERSARIO
25 al 27 de Junio 2026
Vejer de la Frontera⁣
🎟 Entradas en jazzvejer.com

Dirección

Vejer De La Frontera

Notificaciones

Sé el primero en enterarse y déjanos enviarle un correo electrónico cuando Barbadillo Jazz Vejer publique noticias y promociones. Su dirección de correo electrónico no se utilizará para ningún otro fin, y puede darse de baja en cualquier momento.

Contacto La Empresa

Enviar un mensaje a Barbadillo Jazz Vejer:

Compartir