27/03/2026
عاش المسرح...
بمناسبة اليوم العالمي للمسرح، يجب الإشادة بهذا الفن القديم، هذا الفن الرابع الذي يظل مهد كل التعبيرات الفنية. المسرح ليس مجرد مسرحية، ولا مجرد ألواح مضيئة: إنه الرحم الذي تولد فيه الكلمات، والإيماءات، والصمت، والعواطف.
قبل السينما، وحتى قبل الرواية الحديثة، كان هناك المسرح — هذا الفضاء الحي حيث يروي الإنسان قصته لنفسه، حيث تنظر المجتمع إلى وجهها مباشرة، دون زيف. إنه أب الفنون، لأنه يحتويها جميعًا: الشعر في حواراته، والموسيقى في إيقاعاته، والرسم في ديكوره، والرقص في حركاته.
على الخشبة، تعاد تمثيل الحياة، وتتساءل عن نفسها، وترتقي. المسرح في آن واحد ذاكرة ومرآة، صرخة وملاذ. إنه يجمع، يستفز، يحرر.
في احتفالنا بالمسرح اليوم، نحتفل بجوهر الإنسانية نفسها: قدرتها على الخيال، والشعور، والمشاركة. فطالما بقيت خشبة، وصوت، ونظرة، سيظل العالم يروي قصته.
À l’occasion de la Journée mondiale du théâtre, il est juste de rendre hommage à cet art ancestral, ce quatrième art qui demeure le berceau de toutes les expressions artistiques. Le théâtre n’est pas seulement une scène, ni de simples planches éclairées : il est la matrice où naissent les mots, les gestes, les silences et les émotions.
Avant le cinéma, avant même le roman moderne, il y avait le théâtre — cet espace vivant où l’homme se raconte à lui-même, où la société se regarde en face, sans artifices. Il est le père des arts, car il les contient tous : la poésie dans ses dialogues, la musique dans ses rythmes, la peinture dans ses décors, la danse dans ses mouvements.
Sur scène, la vie se rejoue, se questionne et se sublime. Le théâtre est à la fois mémoire et miroir, cri et refuge. Il rassemble, il interpelle, il libère.
En célébrant le théâtre aujourd’hui, nous célébrons l’essence même de l’humanité : sa capacité à imaginer, à ressentir et à partager. Car tant qu’il y aura une scène, une voix et un regard, le monde continuera de se raconter.