19/04/2026
„Ab diesem Jahr werden die Usedomer Literaturtage grenzübergreifend und umfassen nicht nur den deutschen, sondern auch den polnischen Teil der Insel und setzen somit neue europäische Maßstäbe der Zusammenarbeit.“ Zum Abschluss der Usedomer Literaturtage betonten die Jury um Olga Tokarczuk (leider konnte die Literaturnobelpreisträgerin nicht anwesend sein) sowie Intendant Thomas Hummel die länderübergreifende Dimension des Festivals und vergaben zwei Preise.
🇩🇪🇵🇱Nachdem der Usedomer Literaturpreis in Ahlbeck an Clemens J. Setz verliehen wurde, überschritten die Usedomer Literaturtage wortwörtlich die Grenze:
📖 Im polnischen Teil der Insel ging der mit 3000 Euro dotierte Usedomer Übersetzerpreis an Lisa Palmes und Lothar Quinkenstein. Das Übersetzerduo erhielt den Preis in Swinemünde für die „meisterliche“ Neuübersetzung des polnischen Romans „Die Puppe“ von Bolesław Prus. Der Übersetzerpreis wurde unter Anwesenheit von Stadtpräsidentin Joanna Agatowska und Cornelius Ochmann zum ersten Mal vergeben.
Beide Preisverleihungen fanden in deutscher und polnischer Sprache statt. Es dolmetschte .
🏆Die Preise selbst wurden von der in Heringsdorf geborenen Künstlerin Astrid Wölk und ihrer Tochter Ellen Wölk gestaltet: Auf einem Stück Schwemmholz sind Metall-Buchstaben aufgebracht. Holz und Lettern symbolisieren Ursprung und Werkzeug der literarischen Idee.
Foto:
Vielen Dank für die Unterstützung an und an Hotel Ewerdin für die Stiftung des Preises.