6th IRR RetroRunning World Championship

6th IRR RetroRunning World Championship The official account of the 6th IRR RetroRunning World Championship in Essen/Germany from July 14th - 17th, 2016.

Das "Deutschlandradio Kultur" hat vergangenen Sonntag einen 23minütigen Bericht über die Weltmeisterschaft und das Retro...
04/10/2016

Das "Deutschlandradio Kultur" hat vergangenen Sonntag einen 23minütigen Bericht über die Weltmeisterschaft und das Retrorunning allgemein gesendet. Nachzuhören, und nachzulesen, auf http://www.deutschlandradiokultur.de/retrorunning-auf-die-plaetze-rueckwaerts-los.966.de.html?dram:article_id=367478

--------------------------

Radio broadcaster "Deutschlandradio Kultur" featured a 23minute-report on the world championship and on retrorunning in general. Listen (in German) to it on http://www.deutschlandradiokultur.de/retrorunning-auf-die-plaetze-rueckwaerts-los.966.de.html?dram:article_id=367478

Rückwärtsläufer gelten für gewöhnlich als Spinner und Exoten. Dabei ist Rückwärtslaufen gesund, schult Geiste und Sinne und taugt sogar zur Sturzprophylaxe im Alter. Auch der Philosoph Wilhelm Schmid empfiehlt den damit verbundenen Perspektivwechsel.

Dear athletes, dear spectators,The 6th Retrorunning World Championship ended on Sunday afternoon. We want to thank all p...
21/07/2016

Dear athletes, dear spectators,

The 6th Retrorunning World Championship ended on Sunday afternoon. We want to thank all participants very much for this world championship. Organizing such an event was new for all of us and we are overwhelmed by the positive feedback that we have received and still receive. We are extremely happy that our effort was worth it. You have supported us a lot with your cheerfulness and patience and you have therefore contributed significantly to the success of this world championship. Also, the sporting fair play among each other was once again outstanding. This world championship had a large media response, and thus we hope that we were able to reach a large number of people beyond our community with our sport.

We would be happy to see you again at the next world championship in Dublin, 2018 – and of course at other occasions.

The results list is now online at: http://retrorunning2016.com/results.html

Thank you! Grazie mille! Merci beaucoup! Muchas gracias! Moltes gràcies! Dziękuję Ci bardzo! Herzlichen Dank!

Marc-André, Christoph, Achim, Bodo, Alexander, und Eric

--------------------------------------

Liebe Athleten, liebe Zuschauer,

die 6. Retrorunning Weltmeisterschaft fand Sonntagnachmittag sein Ende. Wir möchten uns ganz herzlich bei allen Teilnehmern für diese Weltmeisterschaft bedanken. Das Organisieren einer solchen Veranstaltung war für uns alle neu, und wir sind überwältigt von der positiven Resonanz die uns erreichte und immer noch erreicht. Wir sind außerordentlich glücklich darüber, dass sich unser Einsatz gelohnt hat. Mit eurer Heiterkeit und Geduld habt ihr uns dabei sehr unterstützt und so zum Erfolg der Weltmeisterschaft deutlich beigetragen. Ebenfalls herausragend war wieder einmal auch die sportliche Fairness untereinander. Diese Weltmeisterschaft hatte zudem ein breites Echo in den Medien gefunden, sodass wir hoffen über unsere Community hinaus eine Vielzahl an Menschen mit unserem Sport erreicht zu haben.

Wir alle freuen uns, euch bei der nächsten Weltmeisterschaft 2018 in Dublin wieder zu sehen – gerne auch bei anderer Gelegenheit.

Die Ergebnislisten sind ab sofort online verfügbar: http://retrorunning2016.com/results.html

Herzlichen Dank! Grazie mille! Muchas Gracias! Moltes gràcies! Merci beaucoup! Dziękuję Ci bardzo! Thank you!

Marc-André, Christoph, Achim, Bodo, Alexander, und Eric

15/07/2016

++++++++++++++
RELAYS / STAFFELN 4x100 m, 4x400 m
No elimination runs in the morning!
Morgens keine Staffel-Vorläufe!

AWARD CEREMONY / SIEGEREHRUNGEN
12:00pm: 800m, 100m, 10.000m, 1.500m
++++++++++++++

15/07/2016

+++++++++++++++++++++++++++
HEATS / VORLÄUFE / ELIMINATORIA 400m

400m (10:00am):

Male / masculino
J: yes / ja / si / oui
HK: yes / ja / si / oui
M1: yes / ja / si / oui
M2: no / nein / non

Female / feminio
J: no / nein / non
HK: no / nein / non
M1: no / nein / non
M2: no / nein / non
++++++++++++++++++++++++++++

14/07/2016

+++++++++++++++++++++++++++
HEATS / VORLÄUFE / ELIMINATORIA 100m , 200m

100m (10:00am):

Male / masculino
HK: yes / ja / si / oui
M1: yes / ja / si / oui
M2: no / nein / non

Female / feminio
HK: no / nein / non
M1: no / nein / non
M2: no / nein / non

200m (12:00am)
Male / masculino
HK: yes / ja / si / oui
M1: yes / ja / si / oui
M2: no / nein / non

Female / feminio
HK: no / nein / non
M1: no / nein / non
M2: no / nein / non
++++++++++++++++++++++++++++

Dear athletes,We want to moderate the 6th IRR RetroRunning World Championship in the stadium in Essen. If you like, plea...
13/07/2016

Dear athletes,

We want to moderate the 6th IRR RetroRunning World Championship in the stadium in Essen. If you like, please fill in the questionnaire. With the answers we want to inform the spectators about the athletes. THANK YOU!
https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLScZf5bhVKHLTdMC__8sEj4mfdlUlfqOxQdmVgwNg0fao_EdxA/viewform

Liebe Athleten,
Wir werden die 6. Weltmeisterschaft im Rückwärtslaufen im Station in Essen moderieren. Es wäre schön, wenn ihr dazu das folgenden Fragebogen ausfüllen könntet. Wir möchten damit die Zuschauer mit Hintergrundinformationen zu den Athletinnen und Athleten versorgen. DANKE!

https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLScZf5bhVKHLTdMC__8sEj4mfdlUlfqOxQdmVgwNg0fao_EdxA/viewform

Wir werden die 6. Weltmeisterschaft im Rückwärtslaufen im Station in Essen moderieren. Es wäre schön, wenn ihr dazu das folgende Formular ausfüllen könntet. Wir möchten damit die Zuschauern mit Hintergrundinformationen zu den Athletinnen und Athleten versorgen. DANKE! / We want to moderate the 6th I...

12/07/2016

Dear Retrorunners, please be aware of the following:

Registration for 100 m and 200 m is only possible until Thursday, 8pm, and 400 m until Friday, 8pm! (online & on site). We need to plan if there are qualification races.
------
Die Anmeldung für 100 m and 200 m ist nur bis Donnerstag, 20 Uhr und für 400 m bis Freitag, 20 Uhr online & vor Ort möglich. (Zur Planung möglicher Vorläufe)
------
Registrazione per 100m, 200m e possibile solo fino a Giovedì, 20:00, e 400m fino a Venerdì, 20:00. (in linea o nello stadio) Abbiamo bisogno di pianificare se ci sono le gare di eliminatoria.
------
La inscripción para 100 y 200 m sólo es posible hasta el jueves, 20 h, y 400 m hasta el viernes, 20 h!
(en línea o en el estadio) Tenemos que planificar si hay carreras de preliminar.
------
L'inscription à 100m et 200m seulement possible jusqu'au jeudi, 20h, et à 400m au jusqu'au vendredi, 20h!
(en ligne ou sur place) Nous devons planifier s'il y a des courses de éliminatoire.

Das "Deutschlandradio Kultur" hat 3.7.2016 einen Beitrag übers Retrorunning mit den beiden Mitgliedern des WM Organisati...
06/07/2016

Das "Deutschlandradio Kultur" hat 3.7.2016 einen Beitrag übers Retrorunning mit den beiden Mitgliedern des WM Organisationsteams, Christoph Diehl und Achim Aretz, gesendet. Der Beitrag lässt sich auf der Webseite von Deutschlandradio Kultur nachhören und nachlesen:
http://www.deutschlandradiokultur.de/rueckwaertslaufen-sport-mit-perspektivwechsel.966.de.html?dram:article_id=359015

------------------

The "Deutschlandradio Kultur" streamed a feature on retrorunning on July 3rd, 2016 with Christoph Diehl and Achim Aretz, two of the world championship organization team. You can listen to this feature and read it on the webseite of Deutschlandradio Kultur (in German).

Sie sind daran gewöhnt, komisch angeguckt zu werden, wenn sie trainieren: Christoph Diehl und Achim Aretz sind Rückwärtsläufer, gerade bereiten sie sich auf die Weltmeisterschaft vor. Alles fing nach einer durchzechten Partynacht an.

Dear Retrorunners, the upcoming World Championship starts soon! The third registration stage closes on Thursday this wee...
27/06/2016

Dear Retrorunners,

the upcoming World Championship starts soon!
The third registration stage closes on Thursday this week, so sign up quickly to still receive the 3rd stage discount.

English version: http://retrorunning2016.com/register.html
Deutsche Version: http://retrorunning2016.com/anmeldung.html
Versione Italiana: http://retrorunning2016.com/registrazione.html
Versión española: http://retrorunning2016.com/registro.html
Version française: http://retrorunning2016.com/inscription.html

The participation fee consists of a basic fee plus a fee for each race (maximum of 3 races). The basic fee depends on the time of registration:

Adresse

Ernestinenstraße 57
Essen
45141

Benachrichtigungen

Lassen Sie sich von uns eine E-Mail senden und seien Sie der erste der Neuigkeiten und Aktionen von 6th IRR RetroRunning World Championship erfährt. Ihre E-Mail-Adresse wird nicht für andere Zwecke verwendet und Sie können sich jederzeit abmelden.

Teilen