Festival Celtes et Cie de Saint-Malachie

Festival Celtes et Cie de Saint-Malachie 🍀🍀 Édition 2026 - le 14 et 15 août 🍀🍀 En suivant cette page, vous serez à l’affut de tous les détails. Et n’oubliez pas de partager cette page avec vos amis !

Bienvenue à la page du Festival Celtes et Cie, qui aura lieu au cœur du village pittoresque de St-Malachie, comté de Bellechasse, Québec. L’édition du 19,20 et 21 août 2022 s’annonce magnifique- avec un programme complet de divertissements, d’activités et de spectacles pour toute la famille. Welcome to the Festival Celtes et Cie , to be held in the heart of the pictoresque village of St-Malachie,

in Bellechasse County, Quebec. This year’s edition, held August 19, 20 and 21 , 2022 will be outstanding, with a complete program of entertainment, activities and shows for the entire family. By following this page, you will be aware of all the details. And don’t forget to share this page with your friends!

SPECTACLE SAMEDI 15 août – 20h30Le groupe McCool vous offre un voyage en Irlande à deux pas de chez vous… Et un moment m...
06/07/2026

SPECTACLE SAMEDI 15 août – 20h30
Le groupe McCool vous offre un voyage en Irlande à deux pas de chez vous… Et un moment magique avec des chansons et pièces instrumentales chères à la musique irlandaise. La flûte virtuose, la gigueuse de feu, le violon et le guitariste-chanteur endiablés vous feront taper des pieds et des mains!
Embarquez avec nous pour un fabuleux voyage ... avec McCool!

Dominic Haerinck: guitare, chant / guitar, vocals
Daniel Fréchette: violon, chant / violin, vocals
Maude Fillion: gigue, bodhran (tambour irlandais) / step dancing, bodhrán (Irish drum)
François Matte: flûtes irlandaises, cornemuse, chant / Irish flutes, bagpipes, vocals
SHOW on AUGUST 15th at 8:30 pm
The McCool group offers you a trip to Ireland right on your doorstep… and a magical moment with songs and instrumental pieces dear to Irish music. The virtuoso flute, the fiery step dancer, the fiddle, and the spirited guitarist-singer will have you tapping your feet and clapping your hands!
Embark with us on a fabulous journey… with McCool!

; ; ; Saint- Malachie; ; ; ; ; ;

C’est avec une joie immense que nous lançons officiellement la PROGRAMMATION du FESTIVAL CELTES et Cie de St-Malachie qu...
06/05/2026

C’est avec une joie immense que nous lançons officiellement la PROGRAMMATION du FESTIVAL CELTES et Cie de St-Malachie qui se tiendra les 14 et 15 août prochain! Venez faire la fête et profitez des formidables spectacles gratuits, du marché public, des animations passionnantes à vivre entre amis ou en famille dans l’ambiance festive et chaleureuse du plus beau petit festival celtique de la région! La billeterie en ligne sera ouverte très bientôt, surveillez nos publications.

It is with immense joy that we officially launch the PROGRAMME for the CELTES et Cie FESTIVAL in St-Malachie which will be held on August 14th and 15h! Come celebrate and enjoy fantastic free shows, the public market and exciting activities to experience with friends or family in the festive and welcoming atmosphere of the most beautiful little Celtic festival in the region! Online booking will be open soon, please check or publications.

; ; ; Saint-Malachie; ; ; ; ; ;

Le dévoilement de la programmation complète est pour bientôt mais… VOICI UNE PRIMEUR pour vous aider à patienter :  LES ...
05/29/2026

Le dévoilement de la programmation complète est pour bientôt mais… VOICI UNE PRIMEUR pour vous aider à patienter : LES TIREUX D’ROCHES seront au Festival Celtes et Cie vendredi le 14 août à 20h! Oh OUI !!!!
The unveiling of the full schedule is coming soon but… HERE'S A FIRST LOOK to help you wait. LES TIREUX D’ROCHES will be at the Festival Celtes et Cie on Friday, August 14 at 8 PM! Oh YES !!!!
; ; ; ; ; ; ;

08/24/2025

Au festival, on aime être en bonne compagnie! Cette année encore, nous avons été comblés par votre agréable présence, votre enthousiasme et votre incroyable chaleur humaine!
MERCI à tous et à toutes de votre participation.
À l'été prochain! (photos: Nancy Humphrey; drone: Jean Michaud)
At the festival, we love being in good company! This year once again, we were thrilled by your enthusiasm, and your incredible warmth! THANK YOU to everyone for coming. See you next summer!(photos: Nancy Humphrey; drone: Jean Michaud)

UN AUTRE FESTIVAL MÉMORABLE!Le comité organisateur du Festival Celtes et Cie version 2025 remercie sincèrement tous les ...
08/20/2025

UN AUTRE FESTIVAL MÉMORABLE!

Le comité organisateur du Festival Celtes et Cie version 2025 remercie sincèrement tous les partenaires et commanditaires de l’événement!

Chaleureux remerciements également à toutes les personnes bénévoles qui ont contribué au succès du festival ainsi qu'à la Municipalité de St-Malachie pour son support, Loisirs St-Malachie, Maison des Jeunes Isotope, la Fabrique de St-Malachie, les Chevaliers de Colomb et les Lions pour leur précieuse collaboration.

MERCI et à l’été prochain!

ANOTHER MEMORABLE FESTIVAL!

The organising committee of the Festival Celtes et Cie 2025 wishes to thank all the partners and sponsors of the event!

Thanks as well to all the volunteers who contributed to the success of the festival as well as to the Municipalité de St-Malachie for its support, Loisirs St-Malachie, Maison des Jeunes Isotope, Fabrique St-Malachie, the Knights of Columbus and the Lions for their valuable collaboration.

THANK YOU and see you next summer!

Au festival, on aime MANGER LOCAL et on adore la CUISINE MAISON!Samedi tout au long de la journée, il y aura de bonnes c...
08/14/2025

Au festival, on aime MANGER LOCAL et on adore la CUISINE MAISON!
Samedi tout au long de la journée, il y aura de bonnes choses à se mettre sous la dent que ce soit pour un «petit creux» ou une grosse faim : Crêpes, hot-dogs européens, maïs en épis, smoked meat et stew irlandais.
Veuillez prévoir de l’argent comptant!
Merci à nos collaborateurs : Lafontaine, Épicerie Boucherie St-Malachie,ainsi que les Chevaliers de Colomb.

At the festival, we love LOCAL PRODUCTS and HOME COOKING!
Saturday throughout the day, there will be good things to choose from: Pancakes,European hot dogs, corn on the cob, smoked meat, and Irish stew. Please bring cash! Thanks to our collaborators: Lafontaine, Épicerie Boucherie St-Malachie and the Knights of Columbus.

⚠️ Tous les billets pour le souper de côtes levées du vendredi 15 août sont vendus ! Vous n'avez pas de billets ? Ce n'e...
08/14/2025

⚠️ Tous les billets pour le souper de côtes levées du vendredi 15 août sont vendus ! Vous n'avez pas de billets ? Ce n'est pas grave, apportez votre pique-nique et venez nous rejoindre !

⚠️ All the tickets for the rib supper on Friday, August 15th are sold ! You don't have any ? No worries, bring your picnic and join us !

RIEN DE MEILLEUR QU’UN BON «STEW»!Le ragoût irlandais à l’agneau fait partie de l'histoire et de la culture du peuple ir...
08/13/2025

RIEN DE MEILLEUR QU’UN BON «STEW»!
Le ragoût irlandais à l’agneau fait partie de l'histoire et de la culture du peuple irlandais, apprécié dans le monde entier, préparé ici selon la recette traditionnelle de la famille O’Farrell de St-Malachie.
BONNE NOUVELLE: Vous pourrez en déguster lors du festival samedi à partir d'environ 11h, tant qu'il en reste !

NOTHING BETTER THAN A GOOD “STEW”!
Irish lamb stew is part of the history and culture of the Irish people, appreciated the world over, prepared here according to the traditional recipe of the O'Farrell family of St-Malachie.
GOOD NEWS: You will be able to taste it during the festival starting Saturday around 11 am , while supplies last!

UN PETIT CREUX ou UNE GROSSE FAIM?Pour bien débuter votre samedi, rien de mieux qu’une bonne crêpe cuisinée à la façon d...
08/12/2025

UN PETIT CREUX ou UNE GROSSE FAIM?
Pour bien débuter votre samedi, rien de mieux qu’une bonne crêpe cuisinée à la façon de Bridget Halligan. À l’occasion du festival, Frankie Lafontaine se fait «cuisinier d’un jour» et nous partage la recette secrète de sa grand-mère, Bridget. Régal assuré!
Samedi le 16 août de 9h à 10h30
A SMALL CRAVING OR VERY HUNGRY?
To start your Saturday off right, there’s nothing better than a good pancake cooked the way Bridget Halligan did it. Frankie Lafontaine is a «cook for a day» and shares his grandmother Bridget's recipe. You'll love it!
Saturday, August 16 from 9 a.m. to 10:30 a.m.

Address

Saint-Malachie, QC
G0R3N0

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Festival Celtes et Cie de Saint-Malachie posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Share

Category