Blanka Montino(ブランカモンティーノ)

Blanka Montino(ブランカモンティーノ) 天然素材・手仕事による商品をネパールで製作してます。観光地のお土産に特化しあなたの地元を応援します。Bto B商材“山ガールちゃん”“イエティくん”“ラフティングガールちゃん”お問い合わせはDMから。

【紀行レポート】阿蘇の鼓動から高千穂の静寂へ阿蘇から高千穂へと向かう道中は、まさに日本の原風景から神域へと足を踏み入れるような、心震える体験でした。1. 阿蘇:大地のエネルギーを全身で受ける旅の始まりは、どこまでも続く阿蘇の緑。外輪山を走り...
22/04/2026

【紀行レポート】阿蘇の鼓動から高千穂の静寂へ

阿蘇から高千穂へと向かう道中は、まさに日本の原風景から神域へと足を踏み入れるような、心震える体験でした。

1. 阿蘇:大地のエネルギーを全身で受ける
旅の始まりは、どこまでも続く阿蘇の緑。
外輪山を走り抜けると、目の前に広がる大パノラマに圧倒されます。火の国の力強さを象徴するような、もこもことした山肌の質感。それはまるで、これからお届けするフェルト作品のように温かく、力強い生命力に溢れていました。

2. 境界を越えて:神話の里・高千穂へ
熊本から宮崎へと県境を越えると、空気の密度がふっと変わるのを感じます。
急峻な山々に囲まれた「高千穂」の地に一歩入ると、そこには古事記の時代から時が止まったような、凛とした静寂が漂っていました。

3. 高千穂峡:真名井の滝と断崖の造形美
そして辿り着いた、高千穂峡。
柱状節理の切り立った断崖の間を、エメラルドグリーンの水が静かに流れる様は、言葉を失うほどの美しさです。

「真名井の滝」から降り注ぐ飛沫を浴びていると、不思議と心が洗われ、内側からパワーが湧いてくるのを感じました。

6年前の苦しかった時期、そして今、こうして新しい道を切り拓いている自分。そのすべてを、この深い渓谷が優しく受け入れてくれているような、包容力に満ちた場所でした。

【結びに代えて】
阿蘇の「動」と、高千穂の「静」。
この対照的なエネルギーに触れたことで、自分の中にある情熱と、大切にしたい誠実さが、より一層クリアになった気がします。

この地でいただいたパワーを、そのまま5月3日の大阪でのコンサート、そしてネパールの仲間たちとのモノづくりへと繋げていきたい。そう強く心に誓った、忘れられない旅の1ページとなりました。

#阿蘇から高千穂へ #高千穂峡 #スンダリミカ #日本ネパール外交関係樹立70周年 自分を生きる ブランカモンティーノ

【福岡から阿蘇、そして人吉へ ⛰️🇳🇵】ネパールフェスティバル福岡を終え、営業出張で熊本・阿蘇へ。大観峰から見下ろす景色は、緑豊かなカトマンズ盆地のようで、初めての場所なのに不思議と懐かしさが込み上げてきました。今回の阿蘇訪問には、どうして...
20/04/2026

【福岡から阿蘇、そして人吉へ ⛰️🇳🇵】
ネパールフェスティバル福岡を終え、営業出張で熊本・阿蘇へ。
大観峰から見下ろす景色は、緑豊かなカトマンズ盆地のようで、初めての場所なのに不思議と懐かしさが込み上げてきました。
今回の阿蘇訪問には、どうしても訪ねたい場所がありました。
リサーチ中に出会った「老舗旅館で働くネパール人バヒニ(妹)」の存在。実際に足を運び、初めてお会いすることができました!異国の地でひたむきに働く彼女の姿に、私自身もたくさんの勇気をもらいました。
そして嬉しいことに、内牧温泉の「蘇山郷」さんでお試し委託販売に向けた一歩を踏み出せそうです。
ネパールの女性たちが一針ずつ仕上げたフェルトたちが、阿蘇の美しい風景の中で誰かの宝物になりますように。
九州の旅、次は人吉へ向かいます! #ぬいどり #ぬいどりさんと繋がりたい
#阿蘇 #内牧温泉 #鍋ヶ滝

✴︎日本ネパール外交関係樹立70周年記念 イベント✴︎2026/5/3(日祝)🕓16:00〜(15:30開場)📍大阪・天王寺区「應典院」👉予約不要・先着50名バリアフリー会場です。https://www.outenin.com/outeni...
07/04/2026

✴︎日本ネパール外交関係樹立70周年記念 イベント✴︎
2026/5/3(日祝)
🕓16:00〜(15:30開場)
📍大阪・天王寺区「應典院」
👉予約不要・先着50名
バリアフリー会場です。
https://www.outenin.com/outenin/access/

🌏入場無料✨

日本×ネパール文化交流イベント
🎤歌 × 🎬映画 × 💃ダンス
ことばを越えて、ひとつになる日。

🎬ヒマラヤ映像 × 短編映画上映
🎤ネパール歌謡ライブ
👫日ネ混合合唱団
📸ネパール写真展

🎶日本語でネパールの歌
🎶ネパール語で日本の歌

「ちょっと異文化、のぞいてみたい」人へ
ふらっと来て、しっかり心に残る時間。

#ネパール #国際交流 #大阪イベント #無料イベント #音楽イベント 異文化交流 天王寺

ブランカモンティーノの2025年度のネパール支援報告書です。日本語バージョン、英語バージョンを掲載します。お買い上げいただきました皆様、ありがとうございました。2026年度もたくさん売れますように!This is the 2025 Nepa...
02/02/2026

ブランカモンティーノの2025年度のネパール支援報告書です。日本語バージョン、英語バージョンを掲載します。お買い上げいただきました皆様、ありがとうございました。2026年度もたくさん売れますように!
This is the 2025 Nepal Support Report for Blanka Montino. Both Japanese and English versions are up. Thank you to everyone who purchased it. May 2026 see many more sales!

11/11/2025

大阪万博で一緒にネパール語の島人の宝を歌った仲間たちがネパールの子どもたちのためにギフトボックスを作ってくれました。このギフトボックスの中のぬいぐるみやおもちゃを賞品にして、11月22日にスンダリジャルでスポーツゴミ拾い大会をします。楽しい会になりますように。
The friends who sang Shimanchu no Takara in Nepali with me at the Osaka Expo created beautiful gift boxes for the children in Nepal.
We will use the stuffed toys and small gifts inside these boxes as prizes for a Sports & Cleanup Event in Sundarijal on November 22.

I hope it will be a joyful and meaningful day for everyone.

2025.10.21 ラクシュミプジャの日にブランカモンティーノの売り上げの一部をネパールの子どもたちに送ってティハールをお祝いしました。ドゥリケルのバッテダンダという村にあるヒマールジョティコミュニティスクールに毎年わずかですが、この時期...
24/10/2025

2025.10.21 ラクシュミプジャの日にブランカモンティーノの売り上げの一部をネパールの子どもたちに送ってティハールをお祝いしました。

ドゥリケルのバッテダンダという村にあるヒマールジョティコミュニティスクールに毎年わずかですが、この時期に寄付をしていましたが、今年寄付金を送ったところ、学校は現在閉校中とのこと。通学する学童が減って運営費が賄えなくなったということでした。

閉校して半年たちましたが、あと半年の間に再開しないと、このまま廃校になってしまいそうです。

村の小さなコミュニティスクールですが、もともと海外からの経済的サポートがあって始まりました。サポートには期限があり、20年近くつづいた経済サポートでしたが、最終的には自立運営が条件だったようです。

残念です。

日本円で2万円送り、18,000rsになりました。校長先生の呼びかけであつまった20人に対し、14人の子どもたちに通学カバン、他の6人にも文房具、お菓子などが配られました。

学校が再開することを願います。

October 21, 2025 — Lakshmi Puja

On the day of Lakshmi Puja, I celebrated Tihar by sending a portion of the sales from Blanka Montino to support children in Nepal.

Every year around this time, I have been making small donations to Himal Jyoti Community School in a village called Battendanda in Dhulikhel.
However, when I sent the donation this year, I was informed that the school is currently closed.
Due to a decline in the number of students, they could no longer cover the operating costs.

It has already been six months since the school closed, and if it does not reopen within the next six months, it will likely be permanently shut down.

Although it is a small community school in the village, it originally started with financial support from abroad.
That support continued for nearly 20 years, but because the support had a fixed term, the final condition was for the school to be self-sustaining.
Sadly, they could not maintain it.

I sent 20,000 yen, which became 18,000 NPR.
With the call from the principal, 20 people gathered — 14 children received school bags, and the remaining 6 received stationery and sweets.

I sincerely hope the school will reopen.

【Support report支援レポート】We received a thank-you letter from the support party in Nepal.ネパールの支援先からお礼のお便りが届きました。━━━━━━━━━━━━...
20/08/2025

【Support report支援レポート】We received a thank-you letter from the support party in Nepal.ネパールの支援先からお礼のお便りが届きました。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━
寺子屋補習センターよりナマステ をお送りします。

以前のやり取りのとおり、お送りいただいたご支援金により、2名の生徒がスポンサーシップを受けることができました。スシュミタとイシュワルで、いずれも2年生です。

子どもたちの教育を支援してくださった寛大なお心遣いに、心より感謝いたします。子どもたちはスポンサーシップを受けられたことに大変喜び、深い感謝の気持ちを表しています。

この温かいご支援が今後も続きますことを願っております。どうかこの感謝の気持ちを支援してくださる方々へもお伝えください。

改めて、本当にありがとうございます。

Namaste from Terakoya Tuition Center.

As mentioned in our previous correspondence, with the support funds you kindly provided, two students have been able to receive sponsorship — Sushmita and Ishwar, both in Grade 2.

We are deeply grateful for your generous support of the children’s education. The children are truly delighted and have expressed their heartfelt gratitude for being granted this sponsorship.

We sincerely hope that this warm support will continue in the future. Please also kindly convey this message of gratitude to all those who have extended their support.

Once again, thank you very much.

━━━━━━━━━━━━━━━━━━

ブランカモンティーノのネパール製雑貨の売り上げと一般の方から託された寄付金をネパール子ども教育支援機関に寄付しました。子どもたちの笑顔に癒されます。😍😍
The sales of Blanka Montino's Nepalese handmade goods and donations entrusted by the general public were donated to the Nepal Children's Education Support Organization. We will be healed by the children's smiles. 😍😍

観光地のお土産がネパールの子どもたちの教育支援につながります。継続可能な支援の仕組み作りを目指しています。Souvenirs from tourist spots will lead to educational support for children in Nepal. We aim to create a sustainable support system.

ネパールの支援先から届いたメッセージです。This is a message from a support destination in Nepal.━━━━━━━━━━━━━━━━━━ナマステ🙏 カトマンズのテラコヤ学習センター・ファミリ...
05/08/2025

ネパールの支援先から届いたメッセージです。This is a message from a support destination in Nepal.

━━━━━━━━━━━━━━━━━━

ナマステ🙏 カトマンズのテラコヤ学習センター・ファミリーよりご挨拶申し上げます。

まず初めに、テラコヤの子どもたちのためにご送金いただいたことに心より感謝申し上げます。

さて、この機会に、テラコヤに通うある子どもについてご報告させていただきます。
ススミタという7歳の女の子が現在1年生として学んでいます。

彼女は経済的に困難な家庭の出身で、安定した収入源がありません。父親は精神疾患を患っており、母親は半身まひの状態で、家族が学用品や学費をまかなうことが非常に難しい状況にあります。
出身地は、ボジュプル郡という遠隔地域です。

このように、教育や文房具の費用をまかなうことが困難な家庭環境であることから、今回ご送金いただいたご支援金を、この子の教育支援に充ててもよいか、あるいは、ミカ様がご指定くださったようにテラコヤの子どもたち全体のために使用するべきか、ミカ様のご意見をお伺いしたくご連絡させていただきました。

どうぞご意見をお聞かせいただけますと幸いです。ご希望に沿って、金額を適切に活用させていただきます。

改めまして、変わらぬご支援とご厚情に心より感謝申し上げます。
テラコヤ一同より、深い感謝と敬意を込めて。

敬具

Namaste 🙏 Greetings from the Terakoya Tuition Center Family in Kathmandu.

First of all, we would like to express our heartfelt gratitude for your generous donation to support the children at Terakoya.

On this occasion, we would like to share with you the situation of one of our students.

A 7-year-old girl named Sushmita is currently studying in Grade 1.
She comes from a financially disadvantaged family with no stable source of income. Her father suffers from a mental illness, and her mother is partially paralyzed, making it extremely difficult for the family to afford school supplies and educational expenses.
Her family hails from a remote area in Bhojpur District.

Given these circumstances, we would like to kindly ask for your opinion:
Would it be acceptable to use the amount you donated to support Sushmita’s education?
Or should we follow your original intention of using the funds for all the children of Terakoya?

We would be grateful if you could share your thoughts. We will allocate the donation in accordance with your wishes.

Once again, we sincerely thank you for your continued support and kindness.
With deep gratitude and respect from all of us at Terakoya.

Sincerely,

住所

Osaka, Osaka

アラート

Blanka Montino(ブランカモンティーノ)がニュースとプロモを投稿した時に最初に知って当社にメールを送信する最初の人になりましょう。あなたのメールアドレスはその他の目的には使用されず、いつでもサブスクリプションを解除することができます。

事業に問い合わせをする

Blanka Montino(ブランカモンティーノ)にメッセージを送信:

共有する