WordBridge Ε.Ε.

WordBridge Ε.Ε. Contact information, map and directions, contact form, opening hours, services, ratings, photos, videos and announcements from WordBridge Ε.Ε., Performance & Event Venue, Thessaloníki.

Η WordBridge Ε.Ε. απαρτίζεται από διακεκριμένους επαγγελματίες και ειδικούς από τους τομείς της εκπαίδευσης, της τέχνης και της επιστήμης, δημιουργώντας μοναδικές γέφυρες επικοινωνίας και πολιτισμού.

04/12/2025

Unity Bridges – Day 8 | Friday, 21 November 2025

Open Event: “Challenges and Opportunities of Youth Work in Culturally Mixed Areas”

The eighth day of the “Unity Bridges: Empower Youth to Embrace Diversity” programme was dedicated to an open educational event that brought together all Erasmus+ Training Course participants along with members of the + team. The day provided an active, collaborative space for exchanging knowledge, experiences, and creative practices related to youth work in culturally diverse environments.

The event was carried out with the organisational and technical support of WordBridge Ε.Ε., responsible for the coordination of the programme.

The event featured the following speakers:

Mary Drosopulos (Greece)
Kleopatra Vidiadaki (Greece)
Despoina Papadopoulou (Greece)
Victoria Vinuesa (Spain)
Daniel Alfredo Apesteguia Timoner (Spain)
Said Ramin Rahimi (Germany)
Teo Tasevski (North Macedonia)
Michaela Waters (Ireland)
Anna-Maria Iacob (Romania)
The speakers represented a wide range of expertise in youth work, education, art, technology, and social work, enriching the discussion with diverse perspectives and professional insights.

https://www.wordbridge.gr/unity-bridges-powered-by-wordbridge-l-p-dimiourgontas-gefyres-gia-to-mellon/

GR«Unity Bridges» powered by WordBridge L.P | Δημιουργώντας γέφυρες για το μέλλον.Με ιδιαίτερη χαρά η WordBridge L.P θα ...
18/09/2025

GR

«Unity Bridges» powered by WordBridge L.P | Δημιουργώντας γέφυρες για το μέλλον.

Με ιδιαίτερη χαρά η WordBridge L.P θα αποτελέσει αρωγό στη διοργάνωση του 10ήμερου Erasmus+ Training Course «Unity Bridges: Empower Youth to Embrace Diversity», που θα πραγματοποιηθεί στη Θεσσαλονίκη από 14 έως 23 Νοεμβρίου 2025.

Το πρόγραμμα υλοποιείται χάρη στη συνεργασία της κοινότητας νέων «Younost+» (με έδρα τη Θεσσαλονίκη, Ελλάδα) και του μη κερδοσκοπικού οργανισμού «Lucky Punch» (με έδρα τη Λειψία, Γερμανία), φέρνοντας κοντά 34 youth workers από Γερμανία, Ελλάδα, Ιρλανδία, Αυστρία, Τουρκία, Σερβία, Βόρεια Μακεδονία, Ρουμανία και Ισπανία.

Οι νέοι αποτελούν τον πυρήνα της κοινωνικής αλλαγής και της διαμόρφωσης του μέλλοντος – γι’ αυτό και η υποστήριξή τους είναι καθοριστική. Μέσα από το «Unity Bridges», θέλουμε να ενδυναμώσουμε εκείνους που στηρίζουν τη νέα γενιά, παρέχοντάς τους τα εργαλεία και την έμπνευση για να χτίσουν γέφυρες αλληλοκατανόησης και συνεργασίας.

Για να ανθίσουν οι καλύτερες ιδέες χρειάζεται το σωστό περιβάλλον, ο σωστός συντονισμός και η κατάλληλη διοργάνωση. Η WordBridge δεσμεύεται να προσφέρει ακριβώς αυτό – μια εμπειρία που θα αφήσει αποτύπωμα.

EN

“Unity Bridges” powered by WordBridge L.P | Building Bridges for the Future

WordBridge L.P. is delighted to serve as a supporter in the organization of the 10-day Erasmus+ Training Course“Unity Bridges: Empower Youth to Embrace Diversity”, which will take place in Thessaloniki from November 14 to 23, 2025.

The program is implemented thanks to the collaboration between the youth group “Younost+” (based in Thessaloniki, Greece) and the non-profit organization “Lucky Punch” (based in Leipzig, Germany), bringing together 34 youth workers from Germany, Greece, Ireland, Austria, Turkey, Serbia, North Macedonia, Romania, and Spain.

Young people are at the core of social change and shaping the future – which is why supporting them is essential. Through “Unity Bridges”, we aim to empower those who support the new generation, providing them with the tools and inspiration to build bridges of understanding and collaboration.

For the best ideas to flourish, the right environment, proper coordination, and effective organization are needed. WordBridge is committed to providing exactly that – an experience that will leave a lasting impact.

📍Η λέξη ως γέφυρα: η βραδιά ποίησης του Αλεξάντρ Λέμπεντεφ σηματοδότησε την έναρξη σειράς μελλοντικών πολιτιστικών προγρ...
11/06/2025

📍Η λέξη ως γέφυρα: η βραδιά ποίησης του Αλεξάντρ Λέμπεντεφ σηματοδότησε την έναρξη σειράς μελλοντικών πολιτιστικών προγραμμάτων

Στις 31 Μαΐου 2025, στη Θεσσαλονίκη, στο Κέντρο Ρωσικής Γλώσσας και Πολιτισμού «Russian Word», έλαβε χώρα μια βραδιά όπου η ποίηση, η θαλασσινή αύρα και ο ζωντανός διάλογος πολιτισμών συγκεράστηκαν αρμονικά. Με την υποστήριξη της εταιρείας WordBridge Ε.Ε. και του εκδοτικού οίκου iTravelPoetry από την Αθήνα, παρουσιάστηκε η δίγλωσση ποιητική συλλογή του σύγχρονου ποιητή Αλεξάντρ Λέμπεντεφ με τίτλο «Μαύρος Κύκνος» — το πρώτο μέρος μιας σειράς ευρύτερων πολιτιστικών προγραμμάτων προγραμματισμένων για το 2025-2026.

📍Περισσότεροι από εκατό προσκεκλημένοι από διάφορες χώρες — λογοτέχνες, εκδότες, μεταφραστές, καθηγητές και φοιτητές — συγκεντρώθηκαν για να γίνουν μέρος αυτής της συνάντησης δύο γλωσσών και παραδόσεων. Η βραδιά μετατράπηκε σε έναν χώρο βαθιάς συγκίνησης και αυθεντικού ενδιαφέροντος για τον λόγο.

🍷Η κεντρική σκηνή μεταφέρθηκε στην ταράτσα: κάτω από έναν έναστρο ουρανό, με τη θαλασσινή αύρα να γεμίζει την ατμόσφαιρα, η ζωντανή αλληλεπίδραση με τον ποιητή συνοδεύτηκε με ανάλαφρη μουσική και ένα ποτήρι κρασί — όλα συνέθεταν μια σπάνια αίσθηση λεπτής, σχεδόν εύθραυστης, μα ταυτόχρονα αληθινής ενότητας. Έτσι συνεχίστηκε ο διάλογος — για τη γλώσσα, τα νοήματα, την εσωτερική πατρίδα του καθενός.

Οι προσκεκλημένοι μίλησαν όχι μόνο για την ποίηση, αλλά και για τη γλώσσα, τον πολιτισμό και την ανάγκη για συναθροίσεις.
Εκείνο το βράδυ, ανοίξαμε μαζί έναν πολιτιστικό χώρο του μέλλοντος — έναν χώρο όπου η λέξη ενώνει.

🫶🏻Ευχαριστούμε θερμά όλους όσοι παρευρέθηκαν στην παρουσίαση της δίγλωσσης συλλογής, όσους απήγγειλαν, παρακολούθησαν, έθεσαν ερωτήματα ή απλώς μοιράστηκαν την παρουσία τους.

Ιδιαίτερες ευχαριστίες στον εκδοτικό οίκο iTravelPoetry για την πολύτιμη στήριξή τους σε αυτή τη σημαντική πρωτοβουλία.
✨️Και τέλος — εις το επανιδείν, στα επόμενα πολιτιστικά προγράμματα που θα ακολουθήσουν.

RU

📍Слово как мост: вечер поэзии А. Лебедева открыл культурную программу будущего

31 мая 2025г. в Салониках в Центре русского языка и культуры «Russian Word» прошёл вечер, в котором сплелись поэзия, запах моря и живой диалог культур. При поддержке компании Wordbridge L.P. и афинского издательства iTravelPoetry состоялась презентация двуязычного сборника стихов современного поэта Александра Лебедева «Чёрный лебедь» — первое событие большой культурной программы, запланированной на 2025–2026 годы.

📍Более 100 гостей из разных стран — литераторы, издатели, переводчики, преподаватели и студенты — собрались, чтобы стать частью этой встречи двух языков и традиций. Вечер стал пространством глубокого смысла и искреннего интереса к слову.

🍷Главная сцена сменилась террасой: звёздное небо, морской воздух, живое общение с автором, лёгкая музыка, бокал вина — всё это создавало редкое ощущение тонкого, почти хрупкого, но очень настоящего единства. Так продолжился разговор — о языке, о смыслах, о внутренней родине каждого человека.

Гости говорили не только о поэзии, но и о языке, о культуре, о необходимости встреч.

Этим вечером мы вместе открыли культурное пространство будущего — пространство, где слово соединяет.

🫶🏻Мы благодарим всех, кто пришёл на презентацию сборника стихов, кто читал, слушал, задавал вопросы и просто был рядом.
Отдельная благодарность — компании Wordbridge L.P. за поддержку этой важной инициативы.
И — до новых встреч в рамках культурной программы, которая только начинается.

🔷 ️Για πρώτη φορά μετά από πολλά χρόνια στην Ελλάδα — μια συλλογή σύγχρονης ρωσικής ποίησης σε ελληνική μετάφραση.🔷 ️Στι...
24/04/2025

🔷 ️Για πρώτη φορά μετά από πολλά χρόνια στην Ελλάδα — μια συλλογή σύγχρονης ρωσικής ποίησης σε ελληνική μετάφραση.

🔷 ️Στις 31 Μαΐου 2025 στη Θεσσαλονίκη, με την υποστήριξη της Wordbridge E.E. (https://www.wordbridge.gr/), θα πραγματοποιηθεί η παρουσίαση της δίγλωσσης ποιητικής συλλογής «Μαύρος Κύκνος» — η πρώτη έκδοση ποιημάτων του γνωστού Ρώσου ποιητή Αλεξάντρ Λεμπέντεφ σε ελληνική μετάφραση.

🔷️ Η έκδοση κυκλοφορεί από τον εκδοτικό οίκο ITravelPoetry (https://itravelpoetry.com/) με έδρα την Αθήνα και περιλαμβάνει 50 βαθιά λυρικά, ειλικρινή ποιήματα γεμάτα φιλοσοφία και συναίσθημα.

🔷️Το βιβλίο αυτό αποτελεί ένα αληθινό δώρο για το ευρύ κοινό. Θα απασχολήσει ιδιαίτερα:

🔷️ Φοιτητές και καθηγητές που μαθαίνουν ή διδάσκουν τη ρωσική γλώσσα·
🔷️ Φιλολόγους, μεταφραστές και ερευνητές λογοτεχνίας·
🔷️Όσους επιθυμούν να διευρύνουν τους πολιτισμικούς και γλωσσικούς τους ορίζοντες·
🔷️Όσους αναζητούν γέφυρες ανάμεσα σε κουλτούρες και νοήματα·
🔷️Όλους όσοι αγαπούν την ειλικρινή, ζωντανή ποίηση — πέρα από τα σύνορα και τον χρόνο·
🔷️Και όλους όσοι αναζητούν την ομορφιά μέσα στον λόγο!

🔷️Πρόγραμμα εκδήλωσης: ομιλίες εκδοτών και ηθοποιών,απαγγελία ποιημάτων, καλλιτεχνική, συζήτηση για την ποίηση και τις πολιτιστικές σχέσεις.

🔷️Η παρουσίαση του βιβλίου θα πραγματοποιηθεί το Σάββατο 31 Μαΐου 2025, στις 20:00, στο Κέντρο Ρωσικής Γλώσσας και Πολιτισμού “Russian Word”, στη Θεσσαλονίκη, Εθνικής Αμύνης 9 με Τσιμισκή 131 (8ος όροφος).

📍https://maps.app.goo.gl/XNiHnnXdLYyUEC6h7
📍Τηλέφωνο επικοινωνίας: 2310 220822, 6977719201
📍Email: [email protected]
📍Η προσέλευση στον χώρο θα ξεκινήσει στις 19:00.
📍Είσοδος ελεύθερη με προεγγραφή. Παρακαλούνται οι ενδιαφερόμενοι να συμπληρώσουν την ακόλουθη φόρμα συμμετοχής:

📍 https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSe_LMCMY3yP8UbSckWWw3Ml7RTdbYJrgeeYIJroEUemKVlHtg/viewform?usp=header

🍹Μετά τη συνάντηση του κοινού για αυτόγραφα, θα ακολουθήσει Cocktail Hour στο Rooftop του “Russian Word”.

EN

🔷️Wordbridge Mediacenter.
For the first time in many years in Greece — a collection of contemporary Russian poetry translated into Greek

🔷️On May 31st in Thessaloniki, with the support of Wordbridge L.P. (https://www.wordbridge.gr/.), the bilingual poetry collection “Black Swan” will be officially presented — the first publication of poems by acclaimed Russian poet Alexander Lebedev translated into Greek.

🔷️Published by ITravelPoetry (https://itravelpoetry.com/), an Athens-based publishing house, the collection features 50 deeply lyrical and emotionally rich poems, filled with philosophical insight and sincere expression.
Event Program: speeches by publishers and actors, artistic poetry readings, and a discussion on poetry and cultural relations.

🔷️The presentation will take place on Saturday, May 31st, 2025, at 20:00, at the “Russian Word” Center for Russian Language and Culture, Thessaloniki, Ethnikis Amynis 9 & Tsimiski 131 (8th floor).

🍹Following the autograph session with the poet, guests are invited to a Cocktail Hour on the Rooftop of the “Russian Word Center”.

📣 EXCLUSIVE ALERT – Wordbridge!Cinema & Drama Readings Festival27–28.03.2026 | ΘεσσαλονίκηΗ WordBridge Ε.Ε.. παρουσιάζει...
14/04/2025

📣 EXCLUSIVE ALERT – Wordbridge!
Cinema & Drama Readings Festival
27–28.03.2026 | Θεσσαλονίκη

Η WordBridge Ε.Ε.. παρουσιάζει πρώτη φορά στην Ελλάδα ένα πρωτοποριακό φεστιβάλ δραματουργίας & κινηματογράφου, όπου η καινοτομία συναντά την τέχνη! Πρόκειται για μια δράση χωρίς προηγούμενο στον ελληνικό καλλιτεχνικό χώρο ! Μη χάσετε αναγνώσεις αποσπασμάτων, συζητήσεις, θεατρικά εργαστήρια, προβολές και masterclasses με καταξιωμένους προσκεκλημένους που θα ζωντανέψουν τη δημιουργικότητα.
Οι τιμές των full pass θα ανακοινωθούν σε δεύτερο χρόνο.
Περισσότερες πληροφορίες στο σάιτ της WordBridge Ε.Ε.

~EN~
📣 EXCLUSIVE ALERT – Wordbridge!
Cinema & Drama Readings Festival
27-28.03.2026 Thessaloniki

For the first time in Greece, WordBridge Ε.Ε. presents a groundbreaking festival of dramaturgy and cinema, where innovation meets art! This is an unprecedented initiative in the Greek artistic scene! Don’t miss out on readings of excerpts, discussions, theater workshops, screenings, and masterclasses led by esteemed guests, that will bring creativity to life.
Full pass prices will be announced at a later date.
For more info visit our site!

«Το έργο αρχίζει… όταν τελειώσει η παράσταση»📍Στη WordBridge Ε.Ε. έχουμε τη χαρά και την τιμή να συμμετέχουμε σε θεατρικ...
10/04/2025

«Το έργο αρχίζει… όταν τελειώσει η παράσταση»

📍Στη WordBridge Ε.Ε. έχουμε τη χαρά και την τιμή να συμμετέχουμε σε θεατρικές εμπειρίες που γεννιούνται μέσα από δημιουργικές και καρποφόρες συνεργασίες με φορείς όπως το «Russian Word» που αποτέλεσε τον συνδετικό κρίκο για την πολυετή συνεργασία με την Εταιρεία Μακεδονικών Σπουδών (Θεσσαλονίκη), τη Στέγη του Ιδρύματος Ωνάση (Αθήνα) και το Θέατρο Σοφούλη (Θεσσαλονίκη) κ.ά.

📍Για εμάς, η γλώσσα, όπως και η τέχνη, είναι γέφυρες. Γέφυρες που ενώνουν ανθρώπους, εμπειρίες και κόσμους.

📍Οι ομαδικές επισκέψεις σε θεατρικές παραστάσεις, ιδιαίτερα όταν ακολουθούνται από συζητήσεις με τους ηθοποιούς, αποτελούν εμπειρίες που ξεπερνούν την απλή παρακολούθηση ενός έργου. Οι συζητήσεις αυτές είναι, πλέον, αναπόσπαστο μέρος της εμπειρίας που επιδιώκουμε να προσφέρουμε.

📍Όπως έχει πει ο μεγάλος σκηνοθέτης Peter Brook, «Το θέατρο είναι μια συλλογική πράξη. Ό,τι συμβαίνει πάνω στη σκηνή γεννιέται από τη συνεργασία και τη σύνδεση.» Το ίδιο ισχύει και για εμάς.

📍Έτσι, όταν μια ομάδα παρακολουθεί μια παράσταση και συζητά με τους δημιουργούς της, κάτι πολύτιμο γεννιέται: μια κοινή εμπειρία που ξεπερνά την απόδοση των λέξεων και αγγίζει την ουσία της ανθρώπινης επικοινωνίας. Γι’ αυτό και στηρίζουμε και προωθούμε το θέατρο ως συλλογική δραστηριότητα, γιατί εκεί ανθίζει ο διάλογος, εκεί χτίζεται πραγματικά η γέφυρα.

📍Ανυπομονούμε, λοιπόν, για την επόμενη κοινή θεατρική μας εμπειρία!

~EN~

“The play begins… when the performance ends.”

📍At WordBridge L.P., we are proud and delighted to take part in theatrical experiences that emerge from creative and fruitful collaborations with organizations such as “Russian Word,” which has served as a vital link in our long-standing partnerships with institutions like the Society for Macedonian Studies (Thessaloniki), the Onassis Foundation Stegi (Athens), and the Sofoulis Theater (Thessaloniki), among others.
For us, language-just like art-is a bridge. A bridge that connects people, experiences, and worlds.

📍Group visits to theatrical performances-especially when followed by discussions with the actors-offer experiences that go beyond simply watching a play. These conversations have now become an essential part of the experience we aim to provide.

📍As the renowned director Peter Brook once said, “Theatre is a collective act. What happens on stage is born from collaboration and connection.” The same applies to us.

📍When a group watches a performance and engages in discussion with its creators, something truly valuable is born: a shared experience that transcends words and reaches into the heart of human communication. That is why we support and promote theatre as a collective activity—because it is there that dialogue blossoms and the bridge is truly built.

🫶We can’t wait for our next shared theatrical experience!

📍Μεταφραστική ομάδα του «Για όλα φταίει εκείνη» του Andrey Ivanov📍Η επαφή με το σύγχρονο ρωσικό θεατρικό έργο «Για όλα φ...
09/04/2025

📍Μεταφραστική ομάδα του «Για όλα φταίει εκείνη» του Andrey Ivanov

📍Η επαφή με το σύγχρονο ρωσικό θεατρικό έργο «Για όλα φταίει εκείνη» του Andrey Ivanov αποτέλεσε αφετηρία για έναν γόνιμο μεταφραστικό διάλογο και την ανάληψη μιας απαιτητικής αλλά ιδιαίτερα ενδιαφέρουσας πρόκλησης: τη μεταφορά του έργου στην ελληνική γλώσσα, με σεβασμό στο ιδιαίτερο ύφος του συγγραφέα, στις γλωσσικές του αποχρώσεις και στα πολυεπίπεδά του μηνύματα.

📍Η παρούσα μετάφραση εντάσσεται στο πλαίσιο μιας ευρύτερης πρωτοβουλίας με σκοπό την προβολή του έργου στην ελληνική θεατρική σκήνη. Η ομάδα μετάφρασης απαρτίζεται από άτομα με ισχυρό ακαδημαϊκό υπόβαθρο στους τομείς της γλωσσολογίας, της θεωρίας και πρακτικής της μετάφρασης, καθώς και της ανάλυσης της ελληνικής γλώσσας, ενώ διαθέτουν και σημαντική εμπειρία σε πολλαπλές γλωσσικές και πολιτισμικές πραγματικότητες.

📍Πρόκειται για μια ομάδα με βαθιά γνώση της ρωσικής γλώσσας, η οποία προέκυψε μέσα από τη συμμετοχή σε εκπαιδευτικά και ερευνητικά προγράμματα. Η επιστημονική κατάρτιση, η συνεχής ενασχόληση με ζητήματα διαπολιτισμικής επικοινωνίας και η πολυγλωσσία των μελών της συνιστούν εγγύηση για μια μετάφραση με σεβασμό τόσο στο πρωτότυπο όσο και στο πολιτισμικό του περιβάλλον.

~EN~
Translation Team for “It’s All Her Fault” by Andrey Ivanov

📍The encounter with the contemporary Russian play “It’s All Her Fault” by Andrey Ivanov marked the beginning of a productive translation journey and the undertaking of a deeply engaging challenge: rendering the play into Greek, while preserving the author’s distinctive style, the subtle nuances of the language, and the complex themes of the text.

📍This translation is part of a broader initiative aimed at bringing the play to the Greek theatrical scene. The translation team consists of individuals with a strong academic background in linguistics, and translation theory and practice.

📍Formed by individuals with profound knowledge of the Russian language, the team emerged through participation in educational and research programs. Their academic expertise and multilingual proficiency form the foundation for a translation that honors the original work.

📢 «Για όλα φταίει εκείνη» – Πρεμιέρα στην ελληνική σκηνή! 🎭Το θεατρικό έργο «Για όλα φταίει εκείνη» (“It’s All Her Fault...
04/04/2025

📢 «Για όλα φταίει εκείνη» – Πρεμιέρα στην ελληνική σκηνή! 🎭

Το θεατρικό έργο «Για όλα φταίει εκείνη» (“It’s All Her Fault”) του συγγραφέα Andrey Ivanov έρχεται για πρώτη φορά στην Ελλάδα, σε μετάφραση της ομάδας WordBridge Ε.Ε. Η μεταφορά του στο ελληνικό κοινό είναι μια πραγματική πρόκληση, καθώς πρόκειται για ένα σύγχρονο ρωσικό δράμα που αγγίζει καίρια ζητήματα της εποχής του διαδικτύου.

Πόσο πραγματικές είναι οι σχέσεις μας στον ψηφιακό κόσμο; Πώς η απομόνωση πίσω από μια οθόνη επηρεάζει την επικοινωνία μας;

Μια μητέρα κι ένας γιος, δύο κόσμοι που δεν συναντιούνται, εγκλωβισμένοι στις διαδικτυακές τους «προσωπικότητες».

🖋 Μετάφραση και παραγωγή: WordBridge Ε.Ε.
🎭 Σκηνοθεσία: Αντώνης Καραγιάννης

Μείνετε συντονισμένοι για περισσότερες λεπτομέρειες!

#ΓιαΌλαΦταίειΕκείνη #Θέατρο #Πρεμιέρα #ΡωσικόΔράμα #Διαδίκτυο

EN

📢 “It’s All Her Fault” – Greek Premiere! 🎭

The play "It's All Her Fault" by the author Andrey Ivanov is coming to Greece for the first time, translated by the WordBridge E.E. team. Its adaptation for the Greek audience is a real challenge, as it is a modern Russian drama, a product of the modern era, that tackles critical issues of the digital age.

How real are our relationships in the digital world? How does isolation behind a screen affect our communication?

A mother and a son, two worlds that never meet, trapped in their online "personalities."

🖋 Translation and Production: WordBridge L.P.
🎭 Direction: Antonis Karagiannis

Stay tuned for more details!

Το θέατρο είναι γλώσσα παγκόσμια. Είναι η τέχνη που γεννιέται από τον λόγο, παίρνει σχήμα μέσα από τη μετάφραση και ζωντ...
30/03/2025

Το θέατρο είναι γλώσσα παγκόσμια. Είναι η τέχνη που γεννιέται από τον λόγο, παίρνει σχήμα μέσα από τη μετάφραση και ζωντανεύει στη σκηνή.

📍Στη WordBridge το θέατρο δεν είναι απλώς ένας χώρος δημιουργίας, αλλά μια γέφυρα επικοινωνίας που φέρνει κοντά διαφορετικούς πολιτισμούς, ιδέες και ανθρώπους.

📍Με αφορμή την Παγκόσμια Ημέρα Θεάτρου, νιώθουμε ιδιαίτερη τιμή που δύο ξεχωριστοί σκηνοθέτες Α. Καραγιάννης και Γ.Κουτλής, με τους οποίους έχουμε συνεργασία στο πλαίσιο των θεατρικών τους παραστάσεων, μοιράστηκαν μαζί μας τις σκέψεις τους για τη μαγεία του θεάτρου.

📍Ο λόγος τους μας υπενθυμίζει γιατί αυτή η τέχνη παραμένει ζωντανή μέσα στους αιώνες: γιατί μιλά στην καρδιά, προκαλεί σκέψη και μας ενώνει σε μια κοινή εμπειρία.

🔥Μείνετε συντονισμένοι με τη WordBridge γιατί το ταξίδι μας μόλις ξεκίνησε.

EN

📍Theater is a universal language. It is an art form born from words, shaped through translation, and brought to life on stage.

📍At Wordbridge, theater is not just a space for creation but a bridge of communication that brings together different cultures, ideas, and people.

📍On this special day, we are deeply honored that two distinguished directors A.Karagiannis and G.Koutlis shared their thoughts with us on the magic of theater. Their words remind us why this art remains alive through the centuries: because it speaks to the heart, provokes thought, and unites us in a shared experience.

🔥Stay tuned with WordBridge for the awesome updates😎

Η WordBridge Ε.Ε. απαρτίζεται από διακεκριμένους επαγγελματίες και ειδικούς από τους τομείς της εκπαίδευσης, της τέχνης ...
25/03/2025

Η WordBridge Ε.Ε. απαρτίζεται από διακεκριμένους επαγγελματίες και ειδικούς από τους τομείς της εκπαίδευσης, της τέχνης και της επιστήμης. Με πάθος για την καινοτομία, συνδέουμε τέχνη και λόγο με πρωτότυπο και ξεχωριστό τρόπο, δημιουργώντας εμπειρίες που ξεχωρίζουν.
🌍 Δημιουργούμε γέφυρες επικοινωνίας & πολιτισμού! 🎭✍️
📖 Εδώ, οι λέξεις και οι ιστορίες ζωντανεύουν, ξεπερνώντας τα όρια της γλώσσας και του πολιτισμού! ✨

🎯 Όραμα, Δημιουργικότητα, Καινοτομία ✨
Στη WordBridge Ε.Ε., η αποστολή μας είναι να προσφέρουμε υπηρεσίες υψηλού επιπέδου, όπου πολιτισμός & δημιουργικότητα βρίσκονται στον πυρήνα κάθε project. 🌍🎭
🔹 Προσεγγίζουμε κάθε κουλτούρα με σεβασμό
🔹 Δίνουμε ζωή σε ιδέες που ξεχωρίζουν
🔹 Μετατρέπουμε το όραμά σας σε πραγματικότητα 🚀
📌 Είτε πρόκειται για μια πρωτοποριακή παραγωγή, ένα δυναμικό event ή μια προσεγμένη μετάφραση, είμαστε εδώ για να δημιουργήσουμε κάτι μοναδικό. 💡💬
🎭 Δημιουργούμε, Μεταφράζουμε, Επικοινωνούμε! ✨
Στη WordBridge Ε.Ε., ειδικευόμαστε στην παραγωγή εκδηλώσεων, θεατρικών παραστάσεων & συνεδρίων, καθώς και σε υπηρεσίες μετάφρασης, διερμηνείας, κειμενογραφίας & επιμέλειας περιεχομένου.
📌 Οι υπηρεσίες μας:
✔️ Εκδηλώσεις 🎉
✔️ Θεατρικές παραστάσεις 🎭
✔️ Συνέδρια 🎤
✔️ Μετάφραση 🌍
✔️ Διερμηνεία 💬
✔️ Κειμενογραφία ✍️
✔️ Παρουσιάσεις βιβλίων 📚
✔️ Εκθέσεις έργων τέχνης 🖼
🎯 Η τέχνη και ο λόγος χωρίς σύνορα!

WordBridge L.P. is composed of distinguished professionals and experts from the fields of education, art, and science. With a passion for innovation, we connect art and language in an original and distinct way, creating experiences that stand out.
🌍 We create unique bridges of communication and culture🎭✍️
📖Here, words and stories come to life, transcending the boundaries of language and culture.✨

🎯 Vision, Creativity, Innovation ✨
At WordBridge L.P., our mission is to deliver high-quality services where culture & creativity are at the heart of every project. 🌍🎭
🔹 We approach each culture with respect
🔹 We bring unique ideas to life
🔹 We turn your vision into reality 🚀
📌 Whether it’s a groundbreaking production, a dynamic event, or a meticulously crafted translation, we are here to create something extraordinary. 💡💬

🎭 We Create, Translate & Communicate! ✨
At WordBridge L.P.., we specialize in event, theatrical production & conference organization, as well as translation, interpretation, copywriting & content editing.
📌 Our Services:
✔️ Events 🎉
✔️ Theatrical Performances 🎭
✔️ Conferences 🎤
✔️ Translation 🌍
✔️ Interpretation 💬
✔️ Copywriting ✍️
✔️ Book Presentations 📚
✔️ Art Exhibitions 🖼
🎯 Bridging art and language beyond borders!

Address

Thessaloníki

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when WordBridge Ε.Ε. posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Business

Send a message to WordBridge Ε.Ε.:

Share